The Inhumanity Museum

 

Scissors, Richard Diebenkorn
Scissors, Richard Diebenkorn

Near the end of the first cycle-section of Doris Lessing’s novel The Golden Notebook, protagonist Anna Wulf abandons the pretense of personal narrative in favor of pastiche, collage, clipping. Our heroine cuts and pastes material directly from the newspapers she’s been reading into her blue notebook:

[At this point the diary stopped, as a personal document. It continued in the form of newspaper cuttings, carefully pasted in and dated.]

March, 50

The modeller calls this the ‘H-Bomb Style’, explaining that the ‘H’ is for peroxide of hydrogen, used for colouring. The hair is dressed to rise in waves as from a bomb-burst, at the nape of the neck. Daily Telegraph.

July 13th, 50

There were cheers in Congress today when Mr Lloyd Bentsen, Democrat, urged that President Truman should tell the North Koreans to withdraw within a week or their towns would be atom-bombed. Express.

July 29th, 50

Britain’s decision to spend £100 million more on Defence means, as Mr Attlee has made clear, that hoped-for improvements in living standards and social services must be postponed. New Statesman.

Aug. 3, 50

America is to go right ahead with the H Bomb, expected to be hundreds of times more powerful than the atom bombs. Express.

The passages continue for pages in the same vein until:

30th March 2nd H-BOMB EXPLODED. Express.

This section of The Golden Notebook fits neatly into what I’ve come to think of as the Inhumanity Museum. The writer clips from the newspaper and passes those fragments to the author, who tosses them to the speaker, the narrator, a character, perhaps—and asks: What to do with these? Can you believe this? Are there even words for this? 

Which is the appeal to the writer, I think, of clippings that belong to the Inhumanity Museum: That the journalist telegraphs (plainly, simply, succinctly) what the novelist may deem ineffable.

I’ve appropriated the term the Inhumanity Museum from William H. Gass’s novel Middle C:

The gothic house he and his mother shared had several attic rooms, and Joseph Skizzen had decided to devote one of them to the books and clippings that composed his other hobby: the Inhumanity Museum. He had painstakingly lettered a large white card with that name and fastened it to the door. It did not embarrass him to do this, since only he was ever audience to the announcement. Sometimes he changed the placard to an announcement that called it the Apocalypse Museum instead. The stairs to the third floor were too many and too steep for his mother now. Daily, he would escape his sentence in order to enter yesterday’s clippings into the scrapbooks that constituted the continuing record:

Friday June 18, 1999

Sri Lanka. Municipal workers dug up more bones from a site believed to contain the bodies of hundreds of Tamils murdered by the military. Poklek, Jugoslavia. 62 Kosovars are packed into a room into which a grenade is tossed. Pristina, Jugoslavia. It is now estimated that 10,000 people were killed in the Serbian ethnic-cleansing pogram..

There is more

Tomato and Knife, Richard Diebenkorn

I’m still not sure exactly how the Inhumanity Museum fits into Middle C’s tale of fraud and music. Maybe it’s just Gass’s excuse to unload some of the material he’s been clipping for years. (Maybe I need to reread Middle C).

Here is Gass, in a 2009 interview, discussing William Gaddis (the emphasis is mine): 

We were very close, even though we spent most of our time apart. I really had the warmest… We had great times. We both had the same views: Mankind, augh hsdgahahga!!!!. And he would read the paper and make clippings out of it. He was always saying, “Did you read…!?” We would both exalt in our gloom.

“Mankind [unintelligible]!” Ha! Continue reading “The Inhumanity Museum”

The headless corpse. Love kills penguin. Pig got rheumatism. Nagged Bible reader slays wife. (William Gaddis)

 

After the injection, he picked up his newspaper. The Sunday edition, still in the rack beside him, required fifty acres of timber for its “magic transformation of nature into progress, benefits of modern strides in transportation, communication, and freedom of the press: public information. (True, as he got into the paper, the average page was made up of a half-column of news, and four-and-one-half columns of advertising.) A train wreck in India, 27 killed, he read; a bus gone down a ravine in Chile, 1 American and 11 natives; avalanche in Switzerland, death toll mounts . . . This evening edition required only a few acres of natural grandeur to accomplish its mission (for it carried less advertising). Mr. Pivner read carefully. Kills father with meat-ax. Sentenced for slaying of three. Christ died of asphyxiation, doctor believes. Woman dead two days, invalid daughter unable to summon help. Nothing escaped Mr. Pivner’s eye, nor penetrated to his mind; nothing evaded his attention, as nothing reached his heart. The headless corpse. Love kills penguin. Pig got rheumatism. Nagged Bible reader slays wife. “Man makes own death chair, 25,000 volts. “Ashamed of world,” kills self. Fearful of missing anything, he read on, filled with this anticipation which was half terror, of coming upon something which would touch him, not simply touch him but lift him and carry him away.Every instant of this sense of waiting which he had known all of his life, this waiting for something to happen (uncertain quite what, and the Second Advent intruded) he brought to his newspaper reading, spellbound and ravenous. Man fights lion in zoo, barefisted. Cow kills woman. Rooster kills woman. Dogs eat Eskimo. As he turned the pages, folding them smartly back over the bulk of the newspaper, he relaxed a little at his comparative safety away from the news, drew comfort from the train wreck (he was not in it), the bus accident in Chile (nor in that), the meat-ax slaying (he had not done it), the headless corpse (not his), and so the newspaper served him, externalizing in the agony of others the terrors and temptations inadmissible in himself. Even though the evening paper repeated the news of the morning paper, he read attentively again, reworded, of the hunt for the unknown person who was releasing birds from an uptown zoo, of the discovery of two priceless art treasures, original paintings of Dierick Bouts, in a pawnshop in Hell’s Kitchen, of the murder trial in Mouth, Mississippi, where just that morning the husband’s heart had been exhibited in court. All of these civilized wonders were brought together, he was made to feel, expressly for him, by the newspaper. True, they kept him in such a state that he often bought late editions of the same newspaper, seeing different headlines than those tucked under his arm, only to read the story from column six suddenly elevated to a banner across columns one to four. True, often the only way he could know whether he had read a newspaper was to turn to the comic strips, where life flowed in continuum; and recognizing them, he knew that he must have read everything else closely and avidly, that nothing had evaded his eye, nor penetrated to his heart round which he had built that wall called objectivity without which he might have gone mad. As the tales of violence seemed daily to increase it hardly occurred to him that he was living in such unnatural density of population that it daily supported disasters sufficient for a continent. Added to this came the blood of the world, piped in on wires, and wireless, teletype, undersea cables, and splashed without a drop lost in transit upon Mr. Pivner, who sat, hard, patient, unbending, wiped it from his eyes, and waited for more.

An inhumanity museum from William Gaddis’s The Recognitions. I’m citing part of the passage for a bigger thing I’m working on now—it’s a bit too long for that thing, but too good not to share in full.

“What Have You Done?” — Ben Marcus

When Paul’s flight landed in Cleveland, they were waiting for him. They’d probably arrived early, set up camp right where passengers float off the escalator scanning for family. They must have huddled there watching the arrivals board, hoping in the backs of their minds, and the mushy front parts of their minds, too, yearning with their entire minds, that Paul would do what he usually did—or didn’t—and just not come home.

But this time he’d come, and he’d hoped to arrive alone, to be totally alone until the very last second. The plan was to wash up, to be one of those fat guys at the wall of sinks in the airport bathroom, soaping their underarms, changing shirts. Then he’d get a Starbucks, grab his bag, take a taxi out to the house. That way he could delay the face time with these people. Delay the body time, the time itself, the time, while he built up his nerve, or whatever strategy it was that you employed when bracing yourself for Cleveland. For the people of Cleveland. His people.

They had texted him, though, and now here they were in a lump, pressed so tightly together you could almost have buckshot the three of them down with a single pull. Not that he was a hunter. Dad, Alicia, and Rick. The whole sad gang, minus one. Paul considered walking up to them and holding out his wrists, as if they were going to cuff him and lead him away. You have been sentenced to a week with your family! But they wouldn’t get it, and then, forever more, he’d be the one who had started it, after so many years away, the one who had triggered all the difficulty yet again with his bullshit and games, and why did he need to queer the thing before the thing had even begun, unless, gasp, he wanted to set fire to his whole life

Read the rest of Ben Marcus’s story “What Have You Done?” at The New Yorker.

Read “Jumping the Line,” A Very Short Story by Mikhail Bulgakov

“Jumping the Line”

by

Mikhail Bulgakov

There was a line outside the Moscow Criminal Investigations Department.
“Oh. . . Geez . . . all this waiting and waiting!”
“Even here there’s a line!”
“What can you do? Do you happen to be a bookkeeper, if you don’t mind my asking?”
“Nope, I’m a cashier.”
“Did you come to get arrested?”
“Yeah, what else!”
“That’s good. So how much were you caught with, if you don’t mind my asking?”
“Three thousand smackers.”
“That’s nothing, young man. You’ll just get a year. But if you take your heartfelt repentance into consideration . . . and the fact that the Bolshevik Anniversary is coming up . . . so, all in all, you’ll do three months, and then, the sweet bird of freedom!”
“You sure? You’re comforting me no end. I was already real desperate. Yesterday I went to see a lawyer, and he scared the living daylights out of me–the article, he tells me, is such that you won’t get away with less than two years’ hard labor.
“Pure twaddle, young man! Trust my experience. Hey, you there! Where do you think you’re going? Get back in line!”
“Citizens! Let me pass! I filched some official money! My con- science is biting me!”
“Everyone’s conscience is biting them! You’re not the only one!”
“I squandered the entire holdings of the Moscow Agrarian Industry Store in drink!” a low voice kept mumbling.
“Quite a fellow, aren’t you! You’ll pay for it now! You’ll never see the light of day again!”
“That’s not true! What if I’m ignorant? And not educated? And there are hereditary social conditions, huh? And my previous con- viction? And being an alcoholic?”
“How come they put you, an alcoholic, in charge of the wine store?”
“I did warn them!”
“Hey you! Where do you think you’re going?”
“Citizen Officer! I am tortured by remorse!”
“Hey, stop pushing! I’m tortured too!”
“Excuse me! I’ve been waiting here since ten in the morning to get arrested!”
“Just give me your last name, place of employment, amount!”
“Fioletov, Misha, tortured by remorseful conscience!”
“How much?”
“In Makrettrest–two hundred smackers.”
“Sidorchuk! Process this Fioletov!”
“May I take my toothbrush with me?”
“You may! And you, what was the amount?”
“Seven people.”
“A family?”
“Exactly.”
“And how much was it you took?”
“Two hundted in cash, a robe, a watch and some candlesticks.”
“I don’t get it. An official’s robe?”
“What do you mean? Us guys don’t deal with officials. It was a private family. Shtippelman.”
“You’re Shtippelman?”
“Me? No!”
“Then what’s Shtippelman got to do with it?”
“What he’s got to do with it is we knifed him. I’m reporting seven people: his wife, five children and their granny.”
“Sidorchuk! Kakhrushin! Take preventive measures! Now!”
“Excuse me, Citizen Officer! Why is this man getting preferential treatment?”
“Please, citizens! Be conscientious! this man is a murderer!”
“Big deal! You’re telling us he’s a big shot or something? For all you know I might have blown up a state institution!”
“This is an outrage! Bureaucracy! We will complain!”

Translated from Russian by Anneta Greenlee and published in the Fall ’98 issue of Conjunctions—read more Bulgakov stories there.

“The Top” — Franz Kafka

20140721-162337-59017474.jpg

What Kant meant when he said that the aesthetic experience is not mediated by concepts (William H. Gass)

My photographs, I used a lot, but I used them as a teaching tool, and they really worked wonderfully,in a sense. Let’s suppose you’re trying to get the students to understand what [Immanuel] Kant meant when he said that the aesthetic experience is not mediated by concepts. Okay, show them a photograph of a floor of an abandoned building—I used to go into all of these abandoned buildings—that’s been sitting abandoned for years, and there are all these pigeons flying around, and they’ve layered the floor with guano, pigeon shit. Huge warehouses, light coming in shining off this, and it’s gorgeous. So you take a picture, which looks like—you know how with aluminum foil, when you crumple it up and then smooth it out again you have all these little lines and it shines and stuff? That’s what it looks like. So you show them a slide. “Oh, boy,” they say. Then you say, “It’s pigeon shit.” Concept. Bing! And I used to take pictures of dog deposits and bird shit, especially during the season when there was lots of huckleberries, some berries that would stain it, and sometimes it would be quite nice, and I’d use things like this, so they’d see it right away, they’d understand that there are names for things, forbidden them to see, and to get them used to seeing, because they’ll never have an aesthetic experience until they can do that. So I used a lot of it, and some of it would have been okay to put in along with an essay as an illustration, but not as “Look at this as a photograph.”

William H. Gass, in a 2013 interview with Rain Taxi.

An authentically modern country (Michel Houellebecq)

At no moment in human history does growing old seem to have been a pleasure cruise; but, in the years preceding the disappearance of the species, it had manifestly become atrocious to the point where the level of voluntary deaths, prudishly renamed departures by the public-health bodies, was nearing 100 percent, and the average age of departure, estimated at sixty across the entire globe, was falling toward fifty in the most developed countries.

This figure was the result of a long evolution, scarcely begun at the time of Daniel1, when the average age at death was much higher, and suicide by old people was still infrequent. The now-ugly, deteriorated bodies of the elderly were, however, already the object of unanimous disgust, and it was undoubtedly the heat wave of summer 2003, which was particularly deadly in France, that provoked the first consciousness of the phenomenon. “The Death March of the Elderly” was the headline in Libération on the day after the first figures became known—more than ten thousand people, in the space of two weeks, had died in the country; some had died alone in their apartments, others in the hospital or in retirement homes, but all had essentially died because of a lack of care. In the weeks that followed, that same newspaper published a series of atrocious reports, illustrated with photos that were reminiscent of concentration camps, relating the agony of old people crammed into communal rooms, naked on their beds, in diapers, moaning all day without anyone coming to rehydrate them or even to give them a glass of water; describing the rounds made by nurses unable to contact the families who were on vacation, regularly gathering up the corpses to make space for new arrivals. “Scenes unworthy of a modern country,” wrote the journalist, without realizing that they were in fact the proof that France was becoming a modern country, that only an authentically modern country was capable of treating old people purely as rubbish, and that such contempt for one’s ancestors would have been inconceivable in Africa, or in a traditional Asian country.

From Michel Houellebecq’s novel The Possibility of an Island.

The difficulty of writing about sex (Doris Lessing’s The Golden Notebook)

Sex. The difficulty of writing about sex, for women, is that sex is best when not thought about, not analysed. Women deliberately choose not to think about technical sex. They get irritable when men talk technically, it’s out of self-preservation: they want to preserve the spontaneous emotion that is essential for their satisfaction.

Sex is essentially emotional for women. How many times has that been written? And yet there’s always a point even with the most perceptive and intelligent man, when a woman looks at him across a gulf: he hasn’t understood; she suddenly feels alone; hastens to forget the moment, because if she doesn’t she would have to think. Julia, myself and Bob sitting in her kitchen gossiping. Bob telling a story about the breakup of a marriage. He says: ‘The trouble was sex. Poor bastard, he’s got a prick the size of a needle.’ Julia: ‘I always thought she didn’t love him.’ Bob, thinking she hadn’t heard”
“heard: ‘No, it’s always worried him stiff, he’s just got a small one.’ Julia: ‘But she never did love him, anyone could see that just by looking at them together.’ Bob, a bit impatient now: ‘It’s not their fault, poor idiots, nature was against the whole thing from the start.’ Julia: ‘Of course it’s her fault. She should never have married him if she didn’t love him.’ Bob, irritated because of her stupidity, begins a long technical explanation, while she looks at me, sighs, smiles, and shrugs. A few minutes later, as he persists, she cuts him off short with a bad-tempered joke, won’t let him go on.

From Doris Lessing’s novel The Golden Notebook, which I was inspired to read after this essay by K. Thomas Khanh (aka @proustitute).

I started reading Lessing’s book after finishing Alasdair Gray’s novel Lanark. Gray’s novel was published in 1981 nineteen years after The Golden Notebook, but he was writing it for at least three decades before its publication, and the structural features of the two books are similar: both novels self-deconstruct, self-criticize, and rely on fragmentation and juxtaposition to evoke their themes. The themes are fairly different, I suppose, although not really. It’s all sex and death, yes?

Pain wears no mask (Oscar Wilde)

I now see that sorrow, being the supreme emotion of which man is capable, is at once the type and test of all great art. What the artist is always looking for is the mode of existence in which soul and body are one and indivisible: in which the outward is expressive of the inward: in which form reveals. Of such modes of existence there are not a few: youth and the arts preoccupied with youth may serve as a model for us at one moment: at another we may like to think that, in its subtlety and sensitiveness of impression, its suggestion of a spirit dwelling in external things and making its raiment of earth and air, of mist and city alike, and in its morbid sympathy of its moods, and tones, and colours, modern landscape art is realising for us pictorially what was realised in such plastic perfection by the Greeks. Music, in which all subject is absorbed in expression and cannot be separated from it, is a complex example, and a flower or a child a simple example, of what I mean; but sorrow is the ultimate type both in life and art.

Behind joy and laughter there may be a temperament, coarse, hard and callous. But behind sorrow there is always sorrow. Pain, unlike pleasure, wears no mask. Truth in art is not any correspondence between the essential idea and the accidental existence; it is not the resemblance of shape to shadow, or of the form mirrored in the crystal to the form itself; it is no echo coming from a hollow hill, any more than it is a silver well of water in the valley that shows the moon to the moon and Narcissus to Narcissus. Truth in art is the unity of a thing with itself: the outward rendered expressive of the inward: the soul made incarnate: the body instinct with spirit. For this reason there is no truth comparable to sorrow. There are times when sorrow seems to me to be the only truth. Other things may be illusions of the eye or the appetite, made to blind the one and cloy the other, but out of sorrow have the worlds been built, and at the birth of a child or a star there is pain.

More than this, there is about sorrow an intense, an extraordinary reality. I have said of myself that I was one who stood in symbolic relations to the art and culture of my age. There is not a single wretched man in this wretched place along with me who does not stand in symbolic relation to the very secret of life. For the secret of life is suffering. It is what is hidden behind everything. When we begin to live, what is sweet is so sweet to us, and what is bitter so bitter, that we inevitably direct all our desires towards pleasures, and seek not merely for a ‘month or twain to feed on honeycomb,’ but for all our years to taste no other food, ignorant all the while that we may really be starving the soul.

From Oscar Wilde’s essay De Profundis.

Biblioklept’s Dictionary of Literary Terms

AUTEUR

French for author, this term denotes a film director who makes the same film again and again and again.

BIBLIOGRAPHY

A detailed list of the books from which the author plundered all his or her good ideas.

CIRCUMLOCUTION

The rhetorical device of circumlocution can be seen by the reader or made evident to the reader when a writer chooses to compose phrases, clauses, or sentences that are inordinately complex, exaggerated, long-winded, or otherwise unnecessarily verbose in order to demonstrate, convey, show, or express an idea, image, or meaning that might have been demonstrated, conveyed, shown, or expressed via the use of shorter, simpler, more direct phrases, clauses, or sentences that demonstrate brevity.

Inexperienced writers, especially composition students, are advised to use circumlocution to pad their writing and meet the assigned word count.

DESCRIPTIVIST

A grammarian who holds strong opinions and judgments about prescriptivists.

EXPOSITION

Telling without showing. Exposition can be extremely useful to the reader, who will slight the author who successfully employs it.

FREE INDIRECT STYLE

James Wood Approved!™

GOLDEN AGE

A comforting, nebulous fantasy.

HAGIOGRAPHY

A biography composed entirely of distortions, half-truths, and outright lies.

INNUENDO

The funny dirty bits that make you feel clever.

JARGON

Trade-specific diction employed (preferably clumsily) to confuse the average reader and offend the expert reader.

KINDLE

Early 21st-century reading device, often mistaken as a harbinger of literary doom.

LITERALLY

An adverb that most often means figuratively.

MYTH

The most enduring—and therefore most true—kind of story.

NEGATIVE CAPABILITY

A writer’s ability to just chill and not know. (Also useful for lazy frauds).

OBJECTIVE POINT OF VIEW

A comforting, nebulous fantasy.

PRESCRIPTIVIST

A grammarian who holds strong opinions and judgments about descriptivists.

QUEST

The story-teller’s scheme. Make it up as you go along. Steal as necessary.

REALISM

A comforting, nebulous fantasy.

SEBALDIAN

An adjective used to describe a literary work that is not quite as good as anything by W.G. Sebald.

TRAGEDY

A work often mistaken as more serious or more important or more literary than a comedy.

UNIVERSAL SYMBOL

A comforting, nebulous fantasy.

VULGARITY

A specific type of lucidity that authors sometimes use.

WELTSCHMERZ

The emotional byproduct of attempting to maintain comforting, nebulous fantasies.

XANAX

A stop-gap for bouts of Weltschmerz.

YOKNAPATAWPHA COUNTY

Faulkner’s Middle-earth.

ZYZZYVA

Zyzzyva is a real word, and this fact should give us all some small measure of hope..

(Previous entries here and here and here.).

Herman Melville Paper Doll

melville

Herman Melville paper doll by Tim Foley.

Read an Early David Foster Wallace Story, “Order and Flux in Northampton”

David Foster Wallace’s “Order and Flux in Northampton” was published in the Fall 1991 issue of ConjunctionsPart I, Part II, Part III, Part IV.

First few paragraphs:

BARRY DINGLE, CROSS-EYED PURVEYOR of bean sprouts, harbors for Myrnaloy Trask, operator of Xerox and regent of downtown Northampton’s most influential bulletin board at Collective Copy, an immoderate love.

Myrnaloy Trask, trained Reproduction Technician, unmarried woman, vegetarian, flower-child tinged faintly with wither, overseer and editor of Announcement and Response at the ten-foot-by-ten-foot communicative hub of a dizzying wheel of leftist low-sodium aesthetes, a woman politically correct, active in relevant causes, slatternly but not unerotic, all-weather wearer of frayed denim skirts and wool knee-socks, sexually troubled, ambiguous sexual past, owner of one spectacularly incontinent Setter/Retriever bitch, Nixon, so named by friend Don Megala because of the dog’s infrangible habit of shitting where it eats: Myrnaloy has eyes only for Don Megala: Don Megala, middle-aged liberal, would-be drifter, maker of antique dulcimers by vocation, by calling a professional student, a haunter of graduate hallways, adrift, holding fractions of Ph.D.’s in everything from Celtic phonetics to the sociobiology of fluids from the University of Massachusetts at Amherst, presently at work on his seventh and potentially finest unfinished dissertation, an exhaustive study of Stephen Dedalus’s sublimated oedipal necrophilia vis à vis Mrs. D. in Ulysses, an essay tentatively titled “The Ineluctable Modality of the Ineluctably Modal.”

Add to the above Trask-data the fact that, though Barry Dingle’s spotlessly managed franchise, The Whole Thing Health Food Emporium, is located directly next to Collective Copy on Northampton’s arterial Great Awakening Avenue, Myrnaloy has her nutritional needs addressed at The Whole Thing’s out-of-the-way, sawdust-floored competition, Good Things to Eat, Ltd., the proprietor of which, one Adam Baum, is a crony of Megala, and add also that The Whole Thing is in possession of its own Xerox copier, and the following situation comes into narrative focus: Myrnaloy Trask has only the sketchiest intuition that Barry Dingle even exists, next door.

For Barry Dingle, though, the love of Myrnaloy Trask has become the dominant emotional noisemaker in his quiet life, the flux-ridden state of his heart, a thing as intimately close to Dingle as Myrnaloy is forever optically distant or unreal. 

(Continue reading Wallace’s “Order and Flux in Northampton”).

What I could no longer stand was laughter (Michel Houellebecq)

My attraction to film as a medium—i.e., a dead medium, as opposed to what they pompously called at the time a living spectacle—had undoubtedly been the first sign in me of a disinterest in, even a disgust for, the general public—and probably for mankind in general. I was working at that time on my sketches with a small video camera, fixed on a tripod and linked to a monitor on which I could control in real time my intonations, funny expressions, and gestures. I had always had a simple principle: if I burst out laughing at a given moment, it was this moment that had a good chance of making the audience laugh as well. Little by little, as I watched the cassettes, I became aware that I was suffering from a deeper and deeper malaise, sometimes bordering on nausea. Two weeks before the premiere, the reason for this malaise became clear to me: what I found more and more unbearable wasn’t even my face, nor was it the repetitive and predictable nature of certain standard impersonations that I was obliged to do: what I could no longer stand was laughter, laughter in itself, that sudden and violent distortion of the features that deforms the human face and strips it instantly of all dignity. If man laughs, if he is the only one, in the animal kingdom, to exhibit this atrocious facial deformation, it is also the case that he is the only one, if you disregard the natural self-centeredness of animals, to have attained the supreme and infernal stage of cruelty.

The three-week run was a permanent calvary; for the first time, I truly experienced those notorious, atrocious tears of the clown; for the first time, I truly understood mankind. I had dismantled the cogs in the machine, and I knew how to make it work, whenever I wanted. Every evening, before going on stage, I swallowed an entire sheet of Xanax. Every time the audience laughed (and I could predict it, I knew how to dose my effects, I was a consummate professional), I was obliged to turn away so as not to see those hideous faces those, hundreds of faces moved by convulsions, agitated by hate.

From Michel Houellebecq’s novel The Possibility of an Island.

Bob Schofield Discusses The Inevitable June and His Sad-Cartoon-Apocalypse Aesthetic

Bob Schofield is a writer and artist. He first showed up on my radar when theNewerYork sent me a digital file of his book The Inevitable June, which I described as “the kind of thing that we need more of; not a gimmick or a hybrid, but something new.” I’m still not sure what the book is, but I dig it. Bob was kind enough to talk to me over a series of emails about his work. Read some of Bob’s work at his website. Read my review of The Inevitable June here. Read our discussion below.

Biblioklept: What is The Inevitable June?

Bob Schofield: The Inevitable June is a collection of 30 surreal short prose pieces, one for every day in June, intercut with black and white illustrations. The drawings don’t always correspond to the text, and there isn’t really much of a coherent “story” per se, but there is certainly momentum and direction. The book definitely goes somewhere, though I’m not sure where exactly that “somewhere” is.

I kind of just wanted to build a little world that mirrored my imagination. A kind of scale-model. So I wanted it to be a little cold and sad and spooky and, hopefully, also fun. Like some kind of weird, floppy theme park made of bound paper squares.

Biblioklept: How did you compose that “scale-model”? Did you have an outline from the outset?

Schofield: There were a few structural “rules” I came up with, and the rest I sort of made up as I went. Like I knew I’d have thirty pieces total, and they’d all be titled for successive days in June. It’s funny, a lot of the momentum in the book just comes from that progression of calendar days. I guess we’re just culturally wired to feel like we’re going somewhere when we see those days slide by. But in the book it’s all relatively arbitrary, and if you were to take the days away as titles, things would feel a lot more meandering.

Photograph of Bob Schofield by Alex Broadwell
Photograph of Bob Schofield by Alex Broadwell

My other big structural decision was to start every piece with “This morning,” which would become a kind of refrain throughout the book. I kind of thought of it a bit like a dinner bell, indicating one course of the meal was over, and we were moving on to the next.

Then as I was writing all the individual pieces, I’d cherry pick certain images and phrases I liked, and then be sure to repeat them later on. That way the reader’s brain would kind of light up as they recognized parts of a pattern, even though the pattern wasn’t really saying anything specific. I think that kind of thing is important when you don’t have a more familiar storytelling structure to rely on. You need to give the reader something to hold on to.

And for myself as writer, all these patterns and rules gave me just as much of an anchor. It meant I wasn’t just spinning off into some sort of insane, incomprehensible word soup. I’d always be aware that I’d have to wrap things up at some point, and move on to the next “day.”

Biblioklept: Your book The Last Days of Tokyo shares some of the anchoring features you mention—beginning each page with the phrase “On the last day of Tokyo,” for example, and the image of a salaryman fleeing in horror, his face an echo of Munch’s The Scream.

1 Continue reading “Bob Schofield Discusses The Inevitable June and His Sad-Cartoon-Apocalypse Aesthetic”

Cthulhu — Tatsuya Morino

I was a slow reader (William H. Gass)

I was a slow reader. That is, I was slow getting to be fast. I remember having a hell of a lot of trouble reading in the third grade. I learned how to read in the fifth grade, I think it was. But that’s puzzling, because, although I remember having a lot of trouble when I was in school because I couldn’t read, I also remember that I was reading Malory’s Morte d’Arthur with love and astonishment then. It was the first book I read that I remember with absolute clarity. Yet that was before I officially “learned to read.” By the time I was in the seventh grade I was a speed-reader. I became a member of a speed-reading team. Speed-reading teams were at that time fairly common. Our high school had a team of readers, and you went out and read against other schools, and then did these comprehension tests. One year I was the speed-reading champ of the state of Ohio. I read slowly now. I learned to slow down, and read properly, when I started reading philosophy seriously, and, as a consequence, finally learned to read poetry properly too. Now I’m practically a lip reader again, although I can still go like hell if I have to.

From William H. Gass’s 1983 interview in Conjunctions.

A Clip from The Kidnapping Of Michel Houellebecq

Michel Houellebecq is always performing Michel Houellebecq.