“People do gossip” — Sappho

sappho

Peter Greenaway on Breaking Free from Frames

A Late-Riser’s Miserable Breakfast — Carl Larsson

The Diary of Edward the Hamster 1990-1990 (Book Acquired, Some Time Last Month)

20131006-154358.jpg

“What’s this cute little book?” my wife asked, picking up Miriam Elia and Ezra Elia’s short hardback novelty The Diary of Edward the Hamster 1990-1990. I’m sure this is the hoped-for reaction from the publishers and producers: the reader, attracted to the aesthetics of this small, square (and shiny!) picture book will pick it up and then laugh at its content—see, this hamster thinks, he feels, he writes. And he experiences ennui, existential boredom. Here is the book neatly summed up:

20131006-154406.jpg

The Diary of Edward the Hamster 1990-1990 is a one-note affair that delivers the same joke over 80 pages. The art is nice and the packaging is lovely, but the premise isn’t really that funny—certainly not funny enough to sustain over the book’s length (which is already pamphlet-short).

“On Visiting Bookshops” — Christopher Morley

“On Visiting Bookshops” by Christopher Morley

It is a curious thing that so many people only go into a bookshop when they happen to need some particular book. Do they never drop in for a little innocent carouse and refreshment? There are some knightly souls who even go so far as to make their visits to bookshops a kind of chivalrous errantry at large. They go in not because they need any certain volume, but because they feel that there may be some book that needs them. Some wistful, little forgotten sheaf of loveliness, long pining away on an upper shelf—why not ride up, fling her across your charger (or your charge account), and gallop away. Be a little knightly, you book-lovers!

The lack of intelligence with which people use bookshops is, one supposes, no more flagrant than the lack of intelligence with which we use all the rest of the machinery of civilization. In this age, and particularly in this city, we haven’t time to be intelligent.

A queer thing about books, if you open your heart to them, is the instant and irresistible way they follow you with their appeal. You know at once, if you are clairvoyant in these matters (libre-voyant, one might say), when you have met your book. You may dally and evade, you may go on about your affairs, but the paragraph of prose your eye fell upon, or the snatch of verses, or perhaps only the spirit and flavour of the volume, more divined than reasonably noted, will follow you. A few lines glimpsed on a page may alter your whole trend of thought for the day, reverse the currents of the mind, change the profile of the city. The other evening, on a subway car, we were reading Walter de la Mare’s interesting little essay about Rupert Brooke. His discussion of children, their dreaming ways, their exalted simplicity and absorption, changed the whole tenor of our voyage by some magical chemistry of thought. It was no longer a wild, barbaric struggle with our fellowmen, but a venture of faith and recompense, taking us home to the bedtime of a child.

The moment when one meets a book and knows, beyond shadow of doubt, that that book must be his—not necessarily now, but some time—is among the happiest excitements of the spirit. An indescribable virtue effuses from some books. One can feel the radiations of an honest book long before one sees it, if one has a sensitive pulse for such affairs. Its honour and truth will speak through the advertising. Its mind and heart will cry out even underneath the extravagance of jacket-blurbings. Some shrewd soul, who understands books, remarked some time ago on the editorial page of the Sun’s book review that no superlative on a jacket had ever done the book an atom of good. He was right, as far as the true bookster is concerned. We choose our dinner not by the wrappers, but by the veining and gristle of the meat within. The other day, prowling about a bookshop, we came upon two paper-bound copies of a little book of poems by Alice Meynell. They had been there for at least two years. We had seen them before, a year or more ago, but had not looked into them fearing to be tempted. This time we ventured. We came upon two poems—“To O, Of Her Dark Eyes,” and “A Wind of Clear Weather in England.” The book was ours—or rather, we were its, though we did not yield at once. We came back the next day and got it. We are still wondering how a book like that could stay in the shop so long. Once we had it, the day was different. The sky was sluiced with a clearer blue, air and sunlight blended for a keener intake of the lungs, faces seen along the street moved us with a livelier shock of interest and surprise. The wind that moved over Sussex and blew Mrs. Meynell’s heart into her lines was still flowing across the ribs and ledges of our distant scene.

There is no mistaking a real book when one meets it. It is like falling in love, and like that colossal adventure it is an experience of great social import. Even as the tranced swain, the book-lover yearns to tell others of his bliss. He writes letters about it, adds it to the postscript of all manner of communications, intrudes it into telephone messages, and insists on his friends writing down the title of the find. Like the simple-hearted betrothed, once certain of his conquest, “I want you to love her, too!” It is a jealous passion also. He feels a little indignant if he finds that any one else has discovered the book, too. He sees an enthusiastic review—very likely in The New Republic—and says, with great scorn, “I read the book three months ago.” There are even some perversions of passion by which a book-lover loses much of his affection for his pet if he sees it too highly commended by some rival critic.
This sharp ecstasy of discovering books for one’s self is not always widespread. There are many who, for one reason or another, prefer to have their books found out for them. But for the complete zealot nothing transcends the zest of pioneering for himself. And therefore working for a publisher is, to a certain type of mind, a never-failing fascination. As H. M. Tomlinson says in “Old Junk,” that fascinating collection of sensitive and beautifully poised sketches which came to us recently with a shock of thrilling delight:

To come upon a craft rigged so, though at her moorings and with sails furled, her slender poles upspringing from the bright plane of a brimming harbour, is to me as rare and sensational a delight as the rediscovery, when idling with a book, of a favourite lyric.

To read just that passage, and the phrase the bright plane of a brimming harbour, is one of those “rare and sensational delights” that set the mind moving on lovely journeys of its own, and mark off visits to a bookshop not as casual errands of reason, but as necessary acts of devotion. We visit bookshops not so often to buy any one special book, but rather to rediscover, in the happier and more expressive words of others, our own encumbered soul.

Reading Centaur — Odilon Redon

Cowboy Henk Practices Good Oral Hygiene (Kama & Seele)

henk1

“Everything human is pathetic” (Mark Twain)

human

Whistler in His Studio — James McNeill Whistler

“eavesdropping on my own thoughts” | Passage from + One-Sentence Riff on Evan Dara’s Novel The Lost Scrapbook

. . . In fact, this happens often—when I feel as if words, others’ words, have crowded mine out, and have left me no place; I do not know why, through what mechanism, this occurs, but when it does, and it is often, I find that I developed a need, an earnest yearning, for words that have not become sour and strange—that is, for words that are my own, words that are uniquely mine amid this foreign wash; and yet I find, when I look for such words—my words—none seem to be there: all of my words, upon the slightest inspection, seem so foreign to me, so much the work of others; and so I wonder how I can claim that anything that occurs in my consciousness is mine, and not the product of some othernesses; often I feel that I am not thinking so much as eavesdropping on my own thoughts, listening in on the narrative being told between othernesses—that it is the otherness thinking me; because none of it, in truth, seems to issue from me; even my unplanned cries, my most heartfelt exclamations, have been determined by others: I have noticed that it is precisely at times of highest emotion—when I am going to the deepest regions of my responses, to the deepest particularity of me—that my words, which would then seem to be at their most personal and spontaneous, are in fact at their most derivative, just pure banal cliché: oh my God!, Will you look at that!, I don’t believe it!; but where are my words, I wonder, my own thoughts?; it seems, sometimes, that I am a conduit and not a content—a transfer point, a capacitor, a pattern in waves; or, at most, I am a bricklayer, combining chunks of accepted solidity to wall out fresh perception; is this adolescent thinking?—

From Evan Dara’s novel The Lost Scrapbook.

I am really loving this book so far, this novel that moves through consciousnesses in a (yes, I’ll use that cliché that book reviewers so often grab for) dazzling performance, shifting through minds, monologues, dialogues, always a few steps (or more) ahead of its reader, beckoning though, inviting, calling its reader to participate in discussions (or performances) of art, science, politics, psychology, education, loneliness, ecology, family, fireflies, radio plays, alienation, voting trends, Chomskyian linguistics, Eisensteinian montage, theft, Walkman Personal Stereos, semiotics, one-man shows, drum sets, being ventriloquized—a novel that takes ventriloquism as not just a theme (as we can see in the citation above) but also as a rhetorical device, a novel that ventriloquizes its reader, throws its reader into a metaphorical deep end and then dramatically shifts the currents as soon as the reader has learned to swim, a novel of othernesses, a novel that offers content through conduits, patterns that coalesce through waves, a novel composed in transfer points, each transfer point announcing the limitations of first-person perspective, the perspective that the reader is logically and spiritually and psychologically beholden to—and then, perhaps, transcending (or at least producing the affective illusion of transcendence of) first-person perspective, and this (illusion of) transcendence, oh my, what a gift, what a gift . . .

Grasshopper in Front of a House of Cards — Heorhiy Narbut

“Thoreau” — Charles Ives

“Thoreau” — Charles Ives

Thoreau was a great musician, not because he played the flute but because he did not have to go to Boston to hear “the Symphony.” The rhythm of his prose, were there nothing else, would determine his value as a composer. He was divinely conscious of the enthusiasm of Nature, the emotion of her rhythms and the harmony of her solitude. In this consciousness he sang of the submission to Nature, the religion of contemplation, and the freedom of simplicity—a philosophy distinguishing between the complexity of Nature which teaches freedom, and the complexity of materialism which teaches slavery. In music, in poetry, in all art, the truth as one sees it must be given in terms which bear some proportion to the inspiration. In their greatest moments the inspiration of both Beethoven and Thoreau express profound truths and deep sentiment, but the intimate passion of it, the storm and stress of it, affected Beethoven in such a way that he could not but be ever showing it and Thoreau that he could not easily expose it. They were equally imbued with it, but with different results. A difference in temperament had something to do with this, together with a difference in the quality of expression between the two arts. “Who that has heard a strain of music feared lest he would speak extravagantly forever,” says Thoreau. Perhaps music is the art of speaking extravagantly. Herbert Spencer says that some men, as for instance Mozart, are so peculiarly sensitive to emotion … that music is to them but a continuation not only of the expression but of the actual emotion, though the theory of some more modern thinkers in the philosophy of art doesn’t always bear this out. However, there is no doubt that in its nature music is predominantly subjective and tends to subjective expression, and poetry more objective tending to objective expression. Hence the poet when his muse calls for a deeper feeling must invert this order, and he may be reluctant to do so as these depths often call for an intimate expression which the physical looks of the words may repel. They tend to reveal the nakedness of his soul rather than its warmth. It is not a matter of the relative value of the aspiration, or a difference between subconsciousness and consciousness but a difference in the arts themselves; for example, a composer may not shrink from having the public hear his “love letter in tones,” while a poet may feel sensitive about having everyone read his “letter in words.” When the object of the love is mankind the sensitiveness is changed only in degree.

But the message of Thoreau, though his fervency may be inconstant and his human appeal not always direct, is, both in thought and spirit, as universal as that of any man who ever wrote or sang—as universal as it is nontemporaneous—as universal as it is free from the measure of history, as “solitude is free from the measure of the miles of space that intervene between man and his fellows.” In spite of the fact that Henry James (who knows almost everything) says that “Thoreau is more than provincial—that he is parochial,” let us repeat that Henry Thoreau, in respect to thought, sentiment, imagination, and soul, in respect to every element except that of place of physical being—a thing that means so much to some—is as universal as any personality in literature. That he said upon being shown a specimen grass from Iceland that the same species could be found in Concord is evidence of his universality, not of his parochialism. He was so universal that he did not need to travel around the world to PROVE it. “I have more of God, they more of the road.” “It is not worth while to go around the world to count the cats in Zanzibar.” With Marcus Aurelius, if he had seen the present he had seen all, from eternity and all time forever. Continue reading ““Thoreau” — Charles Ives”

Ann — Antonio Santin

“The Yellow Chimney” — William Carlos Williams

wcw

Creation Myth (The Far Side)

larson

Some content on this page was disabled on May 26, 2021 as a result of a DMCA takedown notice from Gary Larson. You can learn more about the DMCA here:

https://wordpress.com/support/copyright-and-the-dmca/

“Melon Girl” – Mei Yao Ch’en

MelonGirl

Translated by Kenneth Rexroth.

Anxiety — Edvard Munch