On Ursula K. Le Guin’s Hainish novels

 

img_1190

“Are we not Men?”

— The Island of Dr. Moreau, H.G. Wells (1896)

“A country, a people…Those are strange and very difficult ideas.”

— Four Ways to Forgivenss, Ursula K. Le Guin (1995)

—Each of the novels in Ursula K. Le Guin’s so-called Hainish cycle obliquely addresses Wells’s question by tackling those strange and very difficult ideas of “a country, a people.” The best of these Hainish books do so in a manner that synthesizes high-adventure sci-fi fantasy with dialectical philosophy.

—What am I calling here “the best”? Well—

The Left Hand of Darkness

Planet of Exile/City of Illusions (treat as one novel in two discursive parts)

The Dispossessed

—(How oh how oh how dare I rank The Dispossessed—clearly a masterpiece, nay?—so low on that little list? It’s too dialectical, maybe? Too light on the, uh, high adventure stuff, on the fantasy and romance and sci-fi. Its ideas are too finely wrought, well thought out, expertly cooked (in contrast to the wonderful rawness of Rocannon’s World, for example). None of this is to dis The Dispossessed—it’s probably the best of the Hainish books, and the first one casual readers should attend to. (It was also the first one I read way back when in high school)).

—The novels in Le Guin’s so-called Hainish cycle are

Rocannon’s World (1966)

Planet of Exile (1966)

City of Illusions (1967)

The Left Hand of Darkness (1969)

The Dispossessed (1974)

The Word for World is Forest (1976)

Four Ways to Forgiveness (1995)

The Telling (2000)

—Okay, so I decided to include For Ways to Forgiveness in the above list even though most people wouldn’t call it a “novel” — but its four stories (novellas, really) are interconnected and tell a discrete story of two interconnected planets that are part of the Hainish world. And I pulled a quote from it above. So.

—I read, or reread, Le Guin’s so-called Hainish cycle close to the chronological order proposed by the science fiction writer Ian Watson. I don’t necessarily recommend this order.

—(I keep modifying “Hainish cycle” with “so-called” because the books aren’t really a cycle. Le Guin’s world-building isn’t analogous to Tolkien’s Middle Earth or Faulkner’s Yoknapatawpha County. (Except when her world-building is analogous). But let us return to order).

Le Guin on the subject:

People write me nice letters asking what order they ought to read my science fiction books in — the ones that are called the Hainish or Ekumen cycle or saga or something. The thing is, they aren’t a cycle or a saga. They do not form a coherent history. There are some clear connections among them, yes, but also some extremely murky ones. And some great discontinuities (like, what happened to “mindspeech” after Left Hand of Darkness? Who knows? Ask God, and she may tell you she didn’t believe in it any more.)

OK, so, very roughly, then:

Rocannon’s World, Planet of Exile, City of Illusions: where they fit in the “Hainish cycle” is anybody’s guess, but I’d read them first because they were written first. In them there is a “League of Worlds,” but the Ekumen does not yet exist.

—I agree with the author. Read this trilogy first. Read it as one strange book.

—(Or—again—pressed for time and wanting only the essential, read The Dispossessed and The Left Hand of Darkness—but you already knew that, no?).

Continue reading “On Ursula K. Le Guin’s Hainish novels”

A riff on Ursula K. Le Guin’s Hainish novels

 

img_1190

“Are we not Men?”

— The Island of Dr. Moreau, H.G. Wells (1896)

“A country, a people…Those are strange and very difficult ideas.”

— Four Ways to Forgivenss, Ursula K. Le Guin (1995)

—Each of the novels in Ursula K. Le Guin’s so-called Hainish cycle obliquely addresses Wells’s question by tackling those strange and very difficult ideas of “a country, a people.” The best of these Hainish books do so in a manner that synthesizes high-adventure sci-fi fantasy with dialectical philosophy.

—What am I calling here “the best”? Well—

The Left Hand of Darkness

Planet of Exile/City of Illusions (treat as one novel in two discursive parts)

The Dispossessed

—(How oh how oh how dare I rank The Dispossessed—clearly a masterpiece, nay?—so low on that little list? It’s too dialectical, maybe? Too light on the, uh, high adventure stuff, on the fantasy and romance and sci-fi. Its ideas are too finely wrought, well thought out, expertly cooked (in contrast to the wonderful rawness of Rocannon’s World, for example). None of this is to dis The Dispossessed—it’s probably the best of the Hainish books, and the first one casual readers should attend to. (It was also the first one I read way back when in high school)).

—The novels in Le Guin’s so-called Hainish cycle are

Rocannon’s World (1966)

Planet of Exile (1966)

City of Illusions (1967)

The Left Hand of Darkness (1969)

The Dispossessed (1974)

The Word for World is Forest (1976)

Four Ways to Forgiveness (1995)

The Telling (2000)

—Okay, so I decided to include For Ways to Forgiveness in the above list even though most people wouldn’t call it a “novel” — but its four stories (novellas, really) are interconnected and tell a discrete story of two interconnected planets that are part of the Hainish world. And I pulled a quote from it above. So.

—I read, or reread, Le Guin’s so-called Hainish cycle close to the chronological order proposed by the science fiction writer Ian Watson. I don’t necessarily recommend this order.

—(I keep modifying “Hainish cycle” with “so-called” because the books aren’t really a cycle. Le Guin’s world-building isn’t analogous to Tolkien’s Middle Earth or Faulkner’s Yoknapatawpha County. (Except when her world-building is analogous). But let us return to order).

Le Guin on the subject:

People write me nice letters asking what order they ought to read my science fiction books in — the ones that are called the Hainish or Ekumen cycle or saga or something. The thing is, they aren’t a cycle or a saga. They do not form a coherent history. There are some clear connections among them, yes, but also some extremely murky ones. And some great discontinuities (like, what happened to “mindspeech” after Left Hand of Darkness? Who knows? Ask God, and she may tell you she didn’t believe in it any more.)

OK, so, very roughly, then:

Rocannon’s World, Planet of Exile, City of Illusions: where they fit in the “Hainish cycle” is anybody’s guess, but I’d read them first because they were written first. In them there is a “League of Worlds,” but the Ekumen does not yet exist.

—I agree with the author. Read this trilogy first. Read it as one strange book.

—(Or—again—pressed for time and wanting only the essential, read The Dispossessed and The Left Hand of Darkness—but you already knew that, no?).

Continue reading “A riff on Ursula K. Le Guin’s Hainish novels”

An Interview with Evan Lavender-Smith

Evan Lavender-Smith is an American writer who has published two books, Avatar and From Old Notebooks.

I really really really like his anti-novel (or whatever you want to call it) From Old Notebooks, which has recently been reissued by the good people at Dzanc Books.

(Here is my review of FON). I still haven’t read Avatar.

Evan talked with me about his writing, his reading, and other stuff over a series of emails. He was generous in his answers and I very much enjoyed talking with him.

Evan lives in New Mexico with his wife, son, and daughter. He has a website. Read his books.

author-photo2

Biblioklept: Do you know that first editions of From Old Notebooks are going for like three hundred dollars on Amazon right now?

ELS: Here at the house I have a whole drawer full of them. That’s how I’m planning to pay for the kids’ college.

Biblioklept: I read that Cormac McCarthy won’t sign his books anymore because he has this reserve of signed editions that are for his son to sell and corner the market on. Or I think I read that.

Speaking of your kids: the parts in From Old Notebooks about them are some of my favorites, perhaps because the moments you describe seem so real to me, or that I relate so strongly to the feelings that you express. (My own kids, a daughter and son, are about the same age as your kids are in the book). Is it weird if I ask how your kids are?

ELS: Glad to hear some of that stuff resonates with you. No, I don’t think it’s weird. I believe the book even sort of self-consciously anticipates a certain reader’s empathetic engagement with it. There’s that passage somewhere, for example, in which we get something like an interview answer, something like “The real Evan Lavender-Smith has never made it past the first section of Ulysses, the real Evan Lavender-Smith has no children,” which I think maybe winks at the possibility of that type of readerly engagement. So no, it’s encouraging to hear that parts of the book seemed to work for you. My kids are great, by the way. Sofia’s at her violin lesson, Jackson’s doing an art project with his mom.

Biblioklept: The faux-interview answers crack me up. I think we’ve all done that in some way—that we go through these little experiments of interviewing ourselves, performing ourselves, imagining how others perceive us. You write your own obituary; at one point we get: ” ‘With my first book I hope to get all the cult of personality stuff out of the way’.” You remark that you don’t put dates on anything as “an act of defiance” against your “literary executors.” Moments like these seem simultaneously ironic and sincere.

I’m curious as to how closely you attended to these disjunctions—From Old Notebooks seems incredibly, I don’t know, organic.

ELS: At a certain point I became very aware that I was performing some version or versions of myself in the book, and I think the book tries to find ways of grappling with problems I perceived as bound up with that performance. One way was to insist on a narrative tone or mode somewhere in between irony and sincerity, or to regularly oscillate between or conflate these competing modes. Something like “I am the greatest writer in the history of the world!” might later be countered by “Gosh, my writing really blows, doesn’t it?”; or “My kids are so beautiful, I love them so much,” might be followed by “I wish those little fuckers were never born.” While the function of this variability is, in From Old Notebooks, probably mostly an apology or a mask for a kind of subjectivity I worry might come off as cliche and naive, that particular representation of the thinking subject — cleaved, inconsistent, heterogeneous — does strike me as truer of human experience and perception than the more streamlined consistency of expression and behavior we tend to associate with the conventional narratological device called “character.” When I try to look deep down inside myself, to really get a handle on my thinking, for example, or on my understanding of truth, I end up facing a real mess of disjunctive, contradictory forces competing for my attention. For me — and likely for the book, as well — the most immediate figure for this condition might be the confluence of sincerity and irony, the compossibility of taking a genuine life-affirming pleasure in, and exhibiting a kind of cynical hostility toward, the fact of my own existence.

Biblioklept: That contest between sincerity and irony seems present in many works of post-postmodern fiction. It’s clearly a conflict that marks a lot of David Foster Wallace’s stuff. You invoke Wallace a number of times in From Old Notebooks, but the style of the book seems in no way beholden to his books. Can you talk about his influence on you as a reader? A writer?

ELS: Wallace hugely influenced the way I think about any number of things. I think his most immediate influence on my writing is this blending of hieratic and demotic modes of language when I’m dealing with pretty much anything that requires the serious application of my writing mind; the hip nerdiness of his language was and still is very empowering to me. He made it seem super cool to geek out on books — “The library, and step on it,” says Hal in Infinite Jest — and back in high school and college that example was so vital for me, as someone entirely too obsessed with being both cool and well read. He served to guide my reading of other writers in a way that only John Barth and Brian Evenson have come close to matching; I poured over his essays for names, then went to the library and checked out and read all the books he mentioned, then reread his essays. His fiction’s most common subject matter — addiction, depression, the yearning for transcendence, the incommensurability of language and lived experience, problems of logic vis-a-vis emotion, metafiction’s values and inadequacies — all of this stuff hit very close to home. To my mind there’s little doubt that Infinite Jest is the best English-language novel published in the last 25 years. His advocacy for David Markson has got to be up there among the greatest literary rescue missions of the 20th century. In “Good Old Neon” he wrote what may be the most haunting long short story since “The Death of Ivan Ilych.” He galvanized young writers everywhere right when the internet was taking off and unwittingly served as a touchstone for emerging online literary communities that thrive today. I think for a lot of young writers, myself included, he was, maybe next to the emergence of the internet, the most important force in the language’s recent history. The list goes on and on. And also he helped me out personally, providing encouragement and advice that was so generous and inspiring. I was extremely troubled by his suicide and wasn’t able to write much or think about much else for quite a while.

With all that said, there are some things he says that bother me a bit. The synthesis of art and entertainment he espouses as it pertains to the role of the writer in the age of television — which I think in many ways corresponds to his striving for a new aesthetic in which the cerebral effects associated with 60s and 70s postmodernist fiction are complemented by or synthesized with the more visceral effects associated with 70s and 80s realist fiction — strikes me now as existing very much in opposition to what I believe in most passionately about writing: that it can and in the most important cases should exist in a state of absolute opposition to our entertainments. I’ve come to better appreciate, years after reading Wallace, the writing of people like Woolf and Beckett and Gaddis, those writers who are uncompromising in their vision of narrative art’s most radical and affecting possibilities and who necessarily, I believe, pay very little attention to any sort of entertainment imperative. The books I love most make me feel things strongly, and think things strongly, but rarely do they entertain me. If I want to be entertained, I know exactly where to go: a room without books. I’ve come to think of certain books as my life’s only source of intellectual solace; when I’m not despairing over the futility of everything under the sun, that unflagging commitment to a truly rigorous and uncompromising art that I perceive in a writer like Beckett seems to me a matter of life and death, just as serious as life can ever get. When Wallace talks that shit about art and entertainment, or about the need to add more heart or greater complexity of character to Pynchon or whatever, it makes me feel like I want to throw up. I heard him say once in an interview that he felt he couldn’t write the unfiltered stuff in his head, that it would be too radical or something, and the admission really upset me; it felt like in some serious way he had allowed his projection of an imaginary target audience’s desire to determine the form of his writing. I often feel something similar in the essays; I find many of them to be merely entertaining. I suppose I often judge the essays in relation to the fictions, which I find far superior in their attempt to overcome the strictures and conventions of language and form. Wallace was always at his best, to my reading, when he was really bearing down — when he was at his most difficult.

But no doubt he’s been monumentally important to me, more so than any other recent fiction writer, and in more ways than I can name. There’s something in From Old Notebooks where the methodical awkwardness and wordiness of so many of his sentences is likened to the affectation of bumping up against the limits of language. That’s probably what I take away from him more than anything: when I sit down at the laptop to face the language, I often feel myself struggling with the words as well as struggling to demonstrate that I’m struggling with the words. That’s pure Wallace: word-by-word, letter-by-letter self-consciousness. (There’s another thing in From Old Notebooks about how I’m always talking shit because I care for him so deeply … which is why the paragraph before this one). Continue reading “An Interview with Evan Lavender-Smith”

Evan Lavender-Smith’s Avatar (Book Acquired, 3.22.2013)

20130322-131801.jpg

Came home to Evan Lavender-Smith’s Avatar in the mail. Loved his book From Old NotebooksWhat is Avatar about? I asked Evan and he told me. This was in an interview we did that will run next week here on this very blog. Here’s a sample:

Biblioklept: I haven’t read your novel Avatar—can you tell us a little bit about it?

ELS: It’s a monologue spoken or thought by someone floating in the depths of space who can see only two points of light, two stars in the distance, one in front and one behind. The speaker/thinker has apparently been stuck in this condition for a very long time, having spent much of that time — hundreds, thousands, maybe millions of years — trying to puzzle out how he/she arrived in such an awful situation, what it means to be there, what to think about next, etc. It’s very different than From Old Notebooks in most respects — a number of people who liked From Old Notebooks told me they didn’t care for Avatar, and some people who liked Avatar told me they weren’t crazy about From Old Notebooks — but I believe they share at least one main concern, which is an attempt to come up with a formal analog that would describe a figure for thought, to formally systemize and to abstract or maybe almost to allegorize thought within the context of a book. Ulysses is probably my all-time favorite novel, and one of the things I love best about it is how its method of interior monologue functions, to my reading, both as this bizarre formal contrivance — people don’t really think like that at all, don’t rely so heavily on words to think, at least I don’t — and as a beautiful linguistic or formal analog to real human thought. In both From Old Notebooks and Avatar, I believe I was trying to do something along those lines, to come up with a way for a book to develop its own peculiar grammar or system of thought quite distinct from real human thought and at the same time have that grammar somehow formally or abstractly correspond to the ebbs and tides and the fits and starts and the beauty and boring repetition of how a mind really thinks; to develop over the course of a book a formal figure for thought that both does and doesn’t resemble thought as we encounter it in our day-to-day lives.

Elvis Vs. Cthulhu (And Other Alternate Universe Movie Posters by Sean Hartter)

Sean Hartter’s fantabulous collection of movie poster designs from an alternate dimension relay such a precise aesthetic that they almost make me sad that these movies don’t exist. Still, I find some consolation by imagining scenes from, say, a Jodorowsky-helmed Star Wars or  Vincent D’Onofrio in an x-rated version of Avatar. (Thanks to Tilford for the tip).

As studios increasingly rely on franchises—and rebooting those franchises every decade—it makes sense that franchise titles will continue to evolve like comic books have, with new artists (directors, producers, writers, etc.) doing their “take” on the property.

A few of Hartter’s images, but I suggest getting lost in his site:

Werner Herzog on James Cameron’s Avatar