“Quite an original” (From Herman Melville’s novel The Confidence-Man)

“Quite an original:” A phrase, we fancy, rather oftener used by the young, or the unlearned, or the untraveled, than by the old, or the well-read, or the man who has made the grand tour. Certainly, the sense of originality exists at its highest in an infant, and probably at its lowest in him who has completed the circle of the sciences.

As for original characters in fiction, a grateful reader will, on meeting with one, keep the anniversary of that day. True, we sometimes hear of an author who, at one creation, produces some two or three score such characters; it may be possible. But they can hardly be original in the sense that Hamlet is, or Don Quixote, or Milton’s Satan. That is to say, they are not, in a thorough sense, original at all. They are novel, or singular, or striking, or captivating, or all four at once.

More likely, they are what are called odd characters; but for that, are no more original, than what is called an odd genius, in his way, is. But, if original, whence came they? Or where did the novelist pick them up?

Where does any novelist pick up any character? For the most part, in town, to be sure. Every great town is a kind of man-show, where the novelist goes for his stock, just as the agriculturist goes to the cattle-show for his. But in the one fair, new species of quadrupeds are hardly more rare, than in the other are new species of characters—that is, original ones. Their rarity may still the more appear from this, that, while characters, merely singular, imply but singular forms so to speak, original ones, truly so, imply original instincts.

In short, a due conception of what is to be held for this sort of personage in fiction would make him almost as much of a prodigy there, as in real history is a new law-giver, a revolutionizing philosopher, or the founder of a new religion.

In nearly all the original characters, loosely accounted such in works of invention, there is discernible something prevailingly local, or of the age; which circumstance, of itself, would seem to invalidate the claim, judged by the principles here suggested.

Furthermore, if we consider, what is popularly held to entitle characters in fiction to being deemed original, is but something personal—confined to itself. The character sheds not its characteristic on its surroundings, whereas, the original character, essentially such, is like a revolving Drummond light, raying away from itself all round it—everything is lit by it, everything starts up to it (mark how it is with Hamlet), so that, in certain minds, there follows upon the adequate conception of such a character, an effect, in its way, akin to that which in Genesis attends upon the beginning of things.

For much the same reason that there is but one planet to one orbit, so can there be but one such original character to one work of invention. Two would conflict to chaos. In this view, to say that there are more than one to a book, is good presumption there is none at all. But for new, singular, striking, odd, eccentric, and all sorts of entertaining and instructive characters, a good fiction may be full of them. To produce such characters, an author, beside other things, must have seen much, and seen through much: to produce but one original character, he must have had much luck.

There would seem but one point in common between this sort of phenomenon in fiction and all other sorts: it cannot be born in the author’s imagination—it being as true in literature as in zoology, that all life is from the egg.

From Herman Melville’s novel The Confidence-Man.

Disparage the press? (From Herman Melville’s novel The Confidence-Man)

“Anything in praise of the press I shall be happy to hear,” rejoined the cosmopolitan, “the more so,” he gravely proceeded, “as of late I have observed in some quarters a disposition to disparage the press.”

“Disparage the press?”

“Even so; some gloomy souls affirming that it is proving with that great invention as with brandy or eau-de-vie, which, upon its first discovery, was believed by the doctors to be, as its French name implies, a panacea—a notion which experience, it may be thought, has not fully verified.”

“You surprise me, Frank. Are there really those who so decry the press? Tell me more. Their reasons.”

“Reasons they have none, but affirmations they have many; among other things affirming that, while under dynastic despotisms, the press is to the people little but an improvisatore, under popular ones it is too apt to be their Jack Cade. In fine, these sour sages regard the press in the light of a Colt’s revolver, pledged to no cause but his in whose chance hands it may be; deeming the one invention an improvement upon the pen, much akin to what the other is upon the pistol; involving, along with the multiplication of the barrel, no consecration of the aim. The term ‘freedom of the press’ they consider on a par with freedom of Colt’s revolver. Hence, for truth and the right, they hold, to indulge hopes from the one is little more sensible than for Kossuth and Mazzini to indulge hopes from the other. Heart-breaking views enough, you think; but their refutation is in every true reformer’s contempt. Is it not so?”

“Without doubt. But go on, go on. I like to hear you,” flatteringly brimming up his glass for him.

“For one,” continued the cosmopolitan, grandly swelling his chest, “I hold the press to be neither the people’s improvisatore, nor Jack Cade; neither their paid fool, nor conceited drudge. I think interest never prevails with it over duty. The press still speaks for truth though impaled, in the teeth of lies though intrenched. Disdaining for it the poor name of cheap diffuser of news, I claim for it the independent apostleship of Advancer of Knowledge:—the iron Paul! Paul, I say; for not only does the press advance knowledge, but righteousness. In the press, as in the sun, resides, my dear Charlie, a dedicated principle of beneficent force and light. For the Satanic press, by its coappearance with the apostolic, it is no more an aspersion to that, than to the true sun is the coappearance of the mock one. For all the baleful-looking parhelion, god Apollo dispenses the day. In a word, Charlie, what the sovereign of England is titularly, I hold the press to be actually—Defender of the Faith!—defender of the faith in the final triumph of truth over error, metaphysics over superstition, theory over falsehood, machinery over nature, and the good man over the bad. Such are my views, which, if stated at some length, you, Charlie, must pardon, for it is a theme upon which I cannot speak with cold brevity…”

From Chapter 24 of Herman Melville’s novel The Confidence-Man.

Some sentences on some books I’ve read or have been reading

img_0857

I finished Gerald Murnane’s 1982 novel The Plains last week. The Plains is quite short—it’s a novella really—and is divided into three parts. I read Part I in two sittings, gulping down the first-person narrator’s description of an Australia that exists in some alternate universe, where aristocratic plainsmen of Inner Australia keep grand houses populated by every kind of artisan. The novel’s first 70 pages or so move at a brisk pace, brimming with hints of a mythology that Murnane’s narrator keeps always just outside the frame. I read Parts II and III (much shorter than Part I) at a much slower pace. Murnane’s prose condenses here, his sentences tangling out into thick knots of consciousness. I’m still not sure what to make of the novel’s conclusion.

I’m absolutely crawling through Mario Benedetti’s The Truce (in English translation by Harry Morales). Subtitled The Diary of Martín Santomé, this Uruguayan novel is told in lucid prose. Santomé’s journal entries track his day to day life as a man with three children—the youngest approaching adulthood—who was widowed early in life. He’s just now started up a love affair with a younger colleague (an affair that he doesn’t want to call an affair and an affair which I think is like hey a very bad idea, Martin!). It reminds me a bit of John Williams’ novel Stoner. I’ve been reading one or two of the diary entries a day, usually in the morning before I leave for work. It’s a different way to read a book (at least for me anyway).

Herman Melville’s The Confidence-Man is my big re-read right now. I’m having a lot more fun with it the second time. I think the first time taught me how to read it. I’m moving pretty slowly but that’s fine.

I read most of Antoine Volodine’s Post-Exoticism in 10 Lessons, Lesson 11 in two sittings. I want to write a proper review of the novel, or novella, really, or really it’s something besides a novel or novella—anyway, I want to write a proper review on the thing, but I need to go back and finish his novel Minor Angels, which I started earlier in the summer but lost track of (I think I was trying to plow through the end of Eliot’s Middlemarch at the time).

I’ve read the first and third (but not the second) stories in Helen DeWitt’s new collection Some Trick and…I don’t know. There’s a part of me that doesn’t trust my reaction so far. I know that what she’s doing here would’ve flipped any wig I was wearing ten or twelve years ago, but I find myself not particularly persuaded to keep going. I skipped to the third story because it had a bunch of footnotes, a la DF Wallace and that intrigued me. It’s a bit clever, yes?

I’ve only read two of the stories in Tadao Tsuge’s collection of “alternative manga” (mostly from the sixties and seventies) Slum Wolf (in English translation by Ryan Holmberg), but there’s definitely a different flavor here—rough, weird, and a bit chilling. I hope to post a review of Slum Wolf at The Comics Journal next month.

Not pictured above because I read it on an iPad: The first two chapters of Anders Nilsen’s graphic novel Tongues, which is a loose retelling of the story of Prometheus and a few other myths (maybe). There’s a lot going on it. The art is gorgeous—a bit reminiscent of Geof Darrow, but more not as sprawly. Again, I hope to do a review at TCJ soon on these.

img_0635

Also not pictured because also an e-book: Provisional Biography of Mose Eakins, a two-act play by Evan Dara. You can download the play here without paying upfront: The site instead gives this somewhat cryptic message on payment: “If you please, reciprocation accepted only after reading. Thank you.” The message actually makes sense after you’ve read the play, which is very much about paying for language—literally utterances as commodities. Mose Eakins is “imparlent” — he cannot communicate with those around him. The play is often funny, but also very sad, and it’s impossible not to read it as an allegory for the limitations of real communication in the age of late capitalism. I read it all at once last night. Speaking of which, I need to reciprocate now.

 

What fictional character would Italo Calvino like to be?

Mercutio. Among his virtues, I admire above all his lightness in a world of brutality, his dreaming imagination – as the poet of Queen Mab – and at the same time his wisdom, as the voice of reason amid the fanatical hatreds of Capulets and Montagues. He sticks to the old code of chivalry at the price of his life, perhaps just the sake of style, and yet he is a modern man, skeptical and ironic – a Don Quixote who knows very well what dreams are and what reality is, and he lives both with open eyes.

From The New York Times 1985 obituary of Italo Calvino. The obituary is here citing an interview Calvino did with The New York Times Book Review in late 1984.

Selections from One-Star Amazon Reviews of George Eliot’s Middlemarch

[Editorial note: The following citations come from one-star Amazon reviews George Eliot’s novel Middlemarch (I loved Middlemarch, by the way)I’ve preserved the reviewers’ original punctuation and spelling. More one-star Amazon reviews.].


too literary

No… just.. no

fancy words

a driveling tale

verbage is archaic

too many characters

characters seem fake

author of dubious character

Could not relate to characters

All of the characters are flawed

goes off on philosophical tangents

the sentences run on and on and on

I’m an avid reader and love many of the classics

a maze of literary, historical and mythological references

author whose moral frame of reference is so small-minded

Middlemarch is about a small town called Middlemarch

you won’t be able to fit it in your purse

This is trash, and bordering on fraud

the language should be readable

she can beat you into submission

This book was a book club read

BIG, FREAKING PLOT HOLE

I enjoy English literature

perpetual pontification

This is a Huge book

Sooooo wordy

100s of pages

Good ghod

lacks wit

Yuk

 

Read “The Policemen’s Ball,” a short story by Donald Barthelme

“The Policemen’s Ball”

by

Donald Barthelme


Horace, a policeman, was making Rock Cornish Game Hens for a special supper. The Game Hens are frozen solid, Horace thought. He was wearing his blue uniform pants.

Inside the Game Hens were the giblets in a plastic bag. Using his needlenose pliers Horace extracted the frozen giblets from the interior of the birds. Tonight is the night of the Policemen’s Ball, Horace thought. We will dance the night away. But first, these Game Hens must go into a three-hundred-and-fifty-degree oven.

Horace shined his black dress shoes. Would Margot “put out” tonight? On this night of nights? Well, if she didn’t– Horace regarded the necks of the birds which had been torn asunder by the pliers. No, he reflected, that is not a proper thought. Because I am a member of the force. I must try to keep my hatred under control. I must try to be an example for the rest of the people. Because if they can’t trust us. . .the blue men. . .

In the dark, outside the Policemen’s Ball, the horrors waited for Horace and Margot.

Margot was alone. Her roommates were in Provincetown for the weekend. She put pearl-colored lacquer on her nails to match the pearl of her new-bought gown. Police colonels and generals will be there, she thought. The Pendragon of the Police himself. Whirling past the dais, I will glance upward. The pearl of my eyes meeting the steel gray of high rank.

Margot got into a cab and went over to Horace’s place. The cabdriver was thinking: A nice-looking piece. I could love her.

Horace removed the birds from the oven. He slipped little gold frills, which has been included in the package, over the ends of the drumsticks. Then he uncorked the wine, thinking: This is a town without pity, this town. For those whose voices lack the crack of authority. Luckily the uniform. . . Why won’t she surrender her person? Does she think she can resist the force? The force of the force?

“These birds are delicious.”

Driving Horace and Margot smoothly to the Armory, the new cabdriver thought about basketball.

Why do they always applaud the man who makes the shot?

Why don’t they applaud the ball?

It’s the ball that actually goes into the net.

The man doesn’t go into the net.

Never have I seen a man going into the net.

Twenty thousand policemen of all grades attended the annual fete. The scene was Camelot, with gay colors and burgees. The interior of the Armory had been roofed with lavish tenting. Police colonels and generals looked down on the dark uniforms, white gloves, silvery ball gowns.

“Tonight?”

“Horace, not now. This scene is so brilliant. I want to remember it.”

Horace thought: It? Not me?

The Pendragon spoke. “I ask you to be reasonable with the citizens. They pay our salaries after all. I know they are difficult sometimes, obtuse sometimes, even criminal sometimes, as we often run across in our line of work. But I ask you despite all to be reasonable. I know it is hard. I know it is not easy. I know that for instance when you see a big car, a ’70 Biscayne hardtop, cutting around a corner at a pretty fair clip, with three in the front and three in the back, and they are all mixed up, ages and sexes and colors, your natural impulse is to– I know your first thought is, All those people! Together! And your second thought is, Force! But I must ask you in the name of force itself to be restrained. For force, that great principle, is most honored in the breach and the observance. And that is where you men are, in the breach. You are fine men, the finest. You are Americans. So for the sake of America, be careful. Be reasonable. Be slow. In the name of the Father and the Son and of the Holy Ghost. And now I would like to introduce Vercingetorix, leader of the firemen, who brings us a few words of congratulation from that fine body of men.”

Waves of applause for the Pendragon filled the tented area.

“He is a handsome older man,” Margot said.

“He was born in a Western state and advanced to his present position through raw merit,” Horace told her.

The government of Czechoslovakia sent observers to the Policemen’s Ball. “Our police are not enough happy,” Colonel-General Cepicky explained. “We seek ways to improve them. This is a way. It may not be the best of all possible ways, but. . . Also I like to drink the official whiskey! It makes me gay!”

A bartender thought: Who is that yellow-haired girl in the pearl costume? She is stacked.

The mood of the Ball changed. The dancing was more serious now. Margot’s eyes sparkled from the jorums of champagne she had drunk. She felt Horace’s delicately Game Hen-flavored breath on her cheek. I will give him what he wants, she decided. Tonight. His heroism deserves it. He stands between us and them. He represents what is best in society: decency, order, safety, strength, sirens, smoke. No, he does not represent smoke. Great billowing oily black clouds. That Vercingetorix has a noble look. With whom is Vercingetorix dancing, at present?

The horrors waited outside patiently. Even policemen, the horrors thought. We get even policemen, in the end.

In Horace’s apartment, a gold frill was placed on a pearl toe.

The horrors had moved outside Horace’s apartment. Not even policemen and their ladies are safe, the horrors thought. No one is safe. Safety does not exist. Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!

Captain Ahab — Rockwell Kent

ahab

Captain Ahab, 1930 by Rockwell Kent (1882-1971)

What is it, what nameless, inscrutable, unearthly thing is it; what cozening, hidden lord and master, and cruel, remorseless emperor commands me; that against all natural lovings and longings, I so keep pushing, and crowding, and jamming myself on all the time; recklessly making me ready to do what in my own proper, natural heart, I durst not so much as dare? Is Ahab, Ahab? Is it I, God, or who, that lifts this arm? But if the great sun move not of himself; but is as an errand-boy in heaven; nor one single star can revolve, but by some invisible power; how then can this one small heart beat; this one small brain think thoughts; unless God does that beating, does that thinking, does that living, and not I. By heaven, man, we are turned round and round in this world, like yonder windlass, and Fate is the handspike.

From Chapter 132 of Herman Melville’s novel Moby-Dick.

On Herman Melville’s novella Benito Cereno

Near the middle of Herman Melville’s 1855 novella Benito Cereno, our erstwhile protagonist Captain Amasa Delano encounters an old sailor tying a strange knot:

For intricacy, such a knot he had never seen in an American ship, nor indeed any other. The old man looked like an Egyptian priest, making Gordian knots for the temple of Ammon. The knot seemed a combination of double-bowline-knot, treble-crown-knot, back-handed-well-knot, knot-in-and-out-knot, and jamming-knot.

At last, puzzled to comprehend the meaning of such a knot, Captain Delano addressed the knotter:—

“What are you knotting there, my man?”

“The knot,” was the brief reply, without looking up.

“So it seems; but what is it for?”

“For some one else to undo,” muttered back the old man…

This knot serves as a metaphor for the text of Benito Cereno itself. We readers (along with our hapless surrogate Captain Delano) are the ones tasked with unknotting the text’s central mystery.

Part of the great pleasure of reading Benito Cereno for the first time rests in Melville’s slow-burning buildup to the eventual unknotting. I was fortunate enough to have been ignorant of the plot (and eventual revelation) of Benito Cereno when I first read it over a dozen or so years ago (although even then I cottoned on to what was really happening earlier than Captain Delano did). I read the novella again last week and marveled at Melville’s narrative control, enjoying it anew by seeing it anew.

Benito Cereno is a sharply-drawn tale about the limits of first-person consciousness and the cultural blinders we wear that prevent us from seeing what is right in front of us. The book subtly critiques the notion of a naturally-ordered morality in which every person has a right and fitting place, whether that be a place of power or a place of servitude. Melville shows the peril and folly of intrinsically believing in the absolute rightness of such a system. There is comfort in belief, but unquestioning belief makes us radically susceptible to being wrong. When we most believe ourselves right is often when we are the most blinded to the reality around us. We cannot see that we cannot see. And Benito Cereno is about how we see—about how we know what we know. Melville’s novella is also about how seeing entails not seeing, and, further, not seeing what we are not seeing—all that we do not know that we do not know. Melville makes his readers eventually see these unknown unknowns, and, remarkably, shows us that they were right before our eyes the entire time.

Forgive me—much of the previous paragraph is far too general. I want you to read Benito Cereno but I don’t want to spoil the plot. Let’s attempt summation without revelation: The novella is set in 1799 off the coast of Chile. Amasa Delano, captain of the American sealing vessel the Bachelor’s Delight, spies a ship floating adrift aimlessly, apparently in distress. Captain Delano boards one of his whale boats and heads to the San Dominick, a Spanish slaving ship, and quickly sees that the enslaved Africans on board dramatically outnumber the Spanish sailors. Delano offers aid to the San Dominick’s captain, Benito Cereno, who tells Delano that most of the Spanish crew perished in a fever (along with the “owner” of the slaves, Alexandro Aranda). Benito Cereno himself seems terribly ill and not entirely fit to command, so Delano waits aboard the San Dominick while his men fetch food and water from the Bachelor’s Delight. In the meantime, he tours the ship and talks with Benito Cereno and Cereno’s enslaved valet Babo.

Delano is frequently troubled by what he sees on the ship, but his good nature always affords him a natural and acceptable answer that assuages the sinister tension tingling in the background. Even though he’s troubled by the “half-lunatic Don Benito,” Delano’s “good-natured” sense of moral authority can explain away what he sees with his own eyes:

At last he began to laugh at his former forebodings; and laugh at the strange ship for, in its aspect, someway siding with them, as it were; and laugh, too, at the odd-looking blacks, particularly those old scissors-grinders, the Ashantees; and those bed-ridden old knitting women, the oakum-pickers; and almost at the dark Spaniard himself, the central hobgoblin of all.

For the rest, whatever in a serious way seemed enigmatical, was now good-naturedly explained away by the thought that, for the most part, the poor invalid scarcely knew what he was about…

These paragraphs not only summarize some of the images that give Delano pause, they also show Melville’s remarkable prose style, which follow’s Delano’s psychological state: laughing dismissal returns back to anxious image; anxious image gives way again to relieved certitude. All that is “enigmatical” in life can be “good-naturedly explained away.” And yet as the narrative progresses, good-natured explanations will fail to answer to visceral reality. Melville’s slow burn catches fire, burning away the veils of pretense.

The rest of this post (after the image) contains significant spoilers. I highly recommend Benito Cereno, which is reprinted in any number of Melville collections (I read it again in Rinehart’s Selected Tales and Poems), including The Piazza Tales (which you can download for free at Project Gutenberg). While I think that Benito Cereno has gained more recognition in recent years, it remains under-read compared to Melville’s more famous novellas Bartleby and Billy Budd. Those are great books too, but I’d argue that Benito Cereno, with its critique of white supremacy, is more timely than ever. Check it out. (Again, spoilers ahead).

IMG_0160

Continue reading “On Herman Melville’s novella Benito Cereno”

Novels by Acker, Orlovitz, and Murnane (Books acquired 1 and 6 Aug. 2018)

img_0786-1

I went by my favorite used bookshop to purge a bunch of books I’ll never read again and order Gerald Murane’s 1982 novel The Plains. I had finished most of Murnane’s collection Stream System, leaving only the longest story in the collection (“Velvet Waters”) unread.

I browsed the store a bit too, of course, and found a used copy of Kathy Acker’s Great Expectations, which I’ve never read. Years ago, this particular book store had almost every Acker book used and I didn’t pick any up, which I’ve regretted for awhile. So.

I also picked up Gil Orlovitz’s 1967 novel Milkbottle H, which I’d never heard of until I saw @PierreMenard tweet about it last month—

The book is 500+ pages. I found the first 10 utterly bewildering. You can read more about Milkbottle H here.

My copy of The Plains came in a few days later so my son and I went and picked it up (he got an Asterix comic). I read Part I this week and really got a strange thrill out of it. The Plains is a kind of speculative fiction with mythological touches. The slim novel reimagines an Australia the plainsmen of the interior define themselves (aesthetically, above all else) against the coastal areas of “Outer Australia.” The narrator is a (would-be) film director who wants to a make a movie called The Interior that will capture the essence of the plains (a task that is plainly impossible). The Plains is a very strange and I’m really digging it so far.

Seven (Long) Books I’ll Read Again

img_0775

Life is too short not to reread. Chosen somewhat randomly but also sincerely, seven books I’d love to read again sometime soon:

Mason & Dixon by Thomas Pynchon

I read Mason & Dixon a few years back and then started to immediately reread it before getting sidetracked with something else. Unlike Gravity’s Rainbow, I think that M&D coheres on a first read, but it’s so rich and full and crammed with life that it deserves another go through. In my completely subjective and thoroughly unnecessary ranking of Pynchon’s novels, I wrote,

Pynchon’s zany/sinister tonal axis, comic bravado, and genre-shifting modes rarely result in what folks narrowly think of as literary realism. His characters can be elastic, cartoonish even—allegorical sometimes (and even grotesque). Mason & Dixon takes two historically real (and historically famous) characters as its subject, and, in a wonderfully hyperbolic 18th-century style, takes the duo on a fantastic journey to measure the world. How does one measure the world though? Pynchon takes on seemingly every subject under the sun in Mason & Dixon, and the novel is very much about the problems and limitations of measuring (and describing, and knowing) itself. But what comes through most strongly in all of Pynchon’s fantasia is the weight of Mason and Dixon’s friendship. It’s the most real thing in a wonderfully unreal novel.

The Complete Stories by Flannery O’Connor

A bit of a cheat maybe to put short stories on this list, but I’d love to set aside time to go through all of them at once.

Middlemarch by George Eliot

I finished Middlemarch last month. Eliot’s novel captures consciousness in action in a remarkably deft, often ironic, but also very sweet way—particularly the consciousness of her hero Dorothea Brooke, who is one of my favorite characters in literature. I wrote about Dorothea in a post earlier this year:

So far, my favorite character in Middlemarch is Dorothea Brooke. In part my allegiance to her is simply a matter of the fact that she initially appears to be the novel’s central character—until Eliot swerves into new narratives near the end of Book I (Book I of VIII, by the way). But beyond traditional formal sympathies, it’s the way that Eliot harnesses Dorothea’s consciousness that I find so appealing. Eliot gives us in Dorothea an incredibly intelligent yet palpably naive young woman who feels the world around her a smidge too intensely. Dorothea is brilliant but a bit blind, and so far Middlemarch most interests me in the way that Eliot evokes this heroine’s life as a series of intellectual, emotional, and aesthetic revelations. We see Dorothea seeing—and then, most remarkably, we see Dorothea seeing what she could not previously see.

The Lost Scrapbook by Evan Dara

I read Dara’s cult debut in a dizzy rush about five years ago, and have meant to reread it again since then. Like Middlemarch, Dara’s novel is very much about consciousness and how consciousness operates. From a blog post a few years back:

I am really loving this book so far, this novel that moves through consciousnesses in a (yes, I’ll use that cliché that book reviewers so often grab for) dazzling performance, shifting through minds, monologues, dialogues, always a few steps (or more) ahead of its reader, beckoning though, inviting, calling its reader to participate in discussions (or performances) of art, science, politics, psychology, education, loneliness, ecology, family, fireflies, radio plays, alienation, voting trends, Chomskyian linguistics, Eisensteinian montage, theft, Walkman Personal Stereos, semiotics, one-man shows, drum sets, being ventriloquized—a novel that takes ventriloquism as not just a theme (as we can see in the citation above) but also as a rhetorical device, a novel that ventriloquizes its reader, throws its reader into a metaphorical deep end and then dramatically shifts the currents as soon as the reader has learned to swim, a novel of othernesses, a novel that offers content through conduits, patterns that coalesce through waves, a novel composed in transfer points, each transfer point announcing the limitations of first-person perspective, the perspective that the reader is logically and spiritually and psychologically beholden to—and then, perhaps, transcending (or at least producing the affective illusion of transcendence of) first-person perspective, and this (illusion of) transcendence, oh my, what a gift, what a gift . . .

The Recognitions by William Gaddis

I had a false start with The Recognitions maybe 10 years ago, and then made it through a few years after that. I’ve since read Gaddis’s novel J R twice, and I think it’s the superior novel—but I’d like to revisit The Recognitions to see how accurate that assessment is. In my review I wrote:

The Recognitions is the work of a young man (“I think first it was that towering kind of confidence of being quite young, that one can do anything,” Gaddis says in his Paris Review interview), and often the novel reveals a cockiness, a self-assurance that tips over into didactic essaying or a sharpness toward its subjects that neglects to account for any kind of humanity behind what Gaddis attacks. The Recognitions likes to remind you that its erudition is likely beyond yours, that it’s smarter than you, even as it scathingly satirizes this position.

I think that JR, a more mature work, does a finer job in its critique of contemporary America, or at least in its characterization of contemporary Americans (I find more spirit or authentic humanity in Bast and Gibbs and JR than in Otto or Wyatt or Stanley). This is not meant to be a knock on The Recognitions; I just found JR more balanced and less showy; it seems to me to be the work of an author at the height of his powers, if you’ll forgive the cliché.

2666 by Roberto Bolaño

Bolaño’s opus is the kind of literary masterpiece that survives they hype that surrounds it. I’ve read it straight through three times and will read it through three more given the chance. I’ve written at least seven “reviews” of 2666 on this site, but this one on the novel’s intertextual structure is probably my best effort.

Moby-Dick by Herman Melville

Moby-Dick forever!

Seven Books I’ll Never Read

  1. A General History of Labyrinths by Silas Haslam
  2. Things That Can Happen In European Politics by Ernest Pudding
  3. The Leather Mask by Benno von Archimboldi
  4. The Grasshopper Lies Heavy by Hawthorne Abendsen
  5. Old Custer by Eli Cash
  6. Outside the Town of Malbork by Tazio Bazakbal
  7. Encounter with the Infanta by Bogdan Tarassiev

Helen DeWitt’s Some Trick (Book acquired 27 July 2018)

img_0767

I spent a week in Charleston, SC at the end of July. The city’s veneer of “historical charm” doesn’t quite cover over a past that it recognizes but seems not wholly reconciled to, but the grits were very good.

img_0503-1

I visited Blue Bicycle Books while I was there, where I was allowed to fondle a signed Faulkner with my unwashed hands. I picked up Helen DeWitt’s Some Trick in hardback there, despite not really liking Lightning Rods. I would’ve picked up her cult novel The Last Samurai instead, but they didn’t have it—and anyway, I’ve been reading mostly short stories and short novels (Murnane, Volodine, Melville) since getting through Eliot’s big fat novel Middlemarch last month.

Here’s publisher New Direction’s blurb—

For sheer unpredictable brilliance, Gogol may come to mind, but no author alive today takes a reader as far as Helen DeWitt into the funniest, most yonder dimensions of possibility. Her jumping-off points might be statistics, romance, the art world’s piranha tank, games of chance and games of skill, the travails of publishing, or success. “Look,” a character begins to explain, laying out some gambit reasonably enough, even if facing a world of boomeranging counterfactuals, situations spinning out to their utmost logical extremes, and Rube Goldberg-like moving parts, where things prove “more complicated than they had first appeared” and “at 3 a.m. the circumstances seem to attenuate.” In various ways, each tale carries DeWitt’s signature poker-face lament regarding the near-impossibility of the life of the mind when one is made to pay to have the time for it, in a world so sadly “taken up with all sorts of paraphernalia superfluous, not to say impedimental, to ratiocination.”

Biblioklept on Instagram

I made an Instagram account for Biblioklept. (The handle is @bibliokleptogram — somebody already snagged “Biblioklept”).

The content for Biblokleptogram is not the same as the blog’s content (although the feed is integrated into the blog—it’s down on the bottom right).

Most of the time I’ll post photographs of book covers, poems, prose, etc. My only “rule” is that I’ll only post photographs I’ve taken myself. I don’t plan on using Instagram to write.

This is the first post from the account, a poem by Roberto Bolaño:

View this post on Instagram

Nothing can happen here and yet here I am.

A post shared by biblioklept (@bibliokleptogram) on

And here is a post from yesterday, which happened to be Herman Melville’s 199th birthday:

Selections from One-Star Amazon Reviews of Melville’s Moby-Dick

[Ed. note: The following citations come from one-star Amazon reviews of Herman Melville’s novel Moby-Dick. To be very clear, I think Moby-Dick is fantasticbut I also enjoy seeing what people compelled to write negative reviews of the book on Amazon had to say. What follows are selections of one-star Amazon reviews; I’ve preserved the reviewers’ unique styles of punctuation and spelling].


Yechh.

It made for a smashing movie.

If you want to read lots of meaningless whale trivia read the book.

Boy gets whale. Boy loses whale. Boy gets whale. Spawns yawns

I think if you made it into a short comic strip, you would have liked it.

I bought this book for a friend in jail. Alas, he was unable to read it because the font was too small.

Ray Bradbury, who wrote the screenplay for this novel, (a la Gregory Peck) couldn’t even finish the damn thing!

If you like a story with nonessential information and an author that is entirely to verbose, then this book is for you.

I am quite the fan of stories which involve man eating sea creatures, such as Jaws. Moby Dick is nothing compared to such classics, I fear.

Throughout the book, you may read one chapter with some action only to be followed by 5 or 6 chapters of tangents that are not necessary to understand the story.

Moby Dick, was a horrible waiste of time. Along with its wordy paragraphs, it also talked about uninteresting issues. It is also to long, and you don’t hear of them encountering the whale until the end of the book.

The only people who like this book are english teachers who derive a feeling of moral superiority from forcing others to read this incredibly bad novel.

First of all, classiflying it as fiction is a mistake. Probably a good 60% of the book is non-fiction – chapter after chapter dedicated to every imaginable detail of the biology of the whale and every imaginable nuance of whaling.

I love literatur just as much as the next guy but we must face it 100 years or so ago American literature was reall weak and lagging from the rest of the world, perhaps now they’re starting to catch up with writers like Ann Rice and them.

I have seen better writing in a Hallmark card! Boring! Give me a good ole copy of Elvis and Me! A true story that really tugs at your heart strings! I sleep with that one under my pillow! Keep Moby Dick away from my bed!

Those chapters about Ishmael sleeping with whatever his name was and Ishamel had such a good time with the other guy’s arm over him and leg over him that he didn’t know if he was straight or gay any more.

i personally didn’t enjoy the philosophical or deep side of the book, i have read much much better books in that regard.

There is no suspense, and I find the idea of people hunting whales offensive. Offensive with a capital O.

Honestly, Over 400 pages devoted to killing a whale because it ate your hand? Come on.

It is hard to read. like work. Doubt he could get published today.

What is the whales motivation? You dont know.

It is 540somepages of boring whaling details.

No wonder Melville flopped as a writter.

OMG, this is tedious and torture to read.

I HATE this book. Why? It’s BORING!

Moby Ick’s more like it.

Reviews, riffs, anti-reviews, etc., June and July 2018 (and an unrelated griffin)

bibicnsh_ydn_2400x2400
Grifo de California, 2017 by Walton Ford (b. 1960)

Links to reviews, riffs, etc. I wrote in June and July of 2018–

I continued and then apparently abandoned the silly project of trying to write reviews on every film I watched or rewatched this summer:

I hated both Ant-Man and The Disaster Artist, which I made a bad double feature out of.

I loved Lady Bird though.

I took my son to see Pom Poko in the theater as part of the Studio Ghibli Fest 2018 program.

I finally watched David Cronenberg’s film Map to the Stars and was not especially impressed.

I watched Blade Runner 2049 a second time and annotated my original review.

And I watched David Lynch’s film The Elephant Man for the first time in ages and boy is it really really good.

Trying to write about every film I watched what was exhausting and I’m not really sure what I got out of it, if anything. Here are the other films that I remember watching and not writing about:

All eight of the Star Wars films, again, sort of, with my kids.

Samsara (dir. Ron Fricke, 2011)—bought a new TV for the first time in eleven years and used this film to test the screen. Ended up watching it twice.

Thor: Ragnarok (dir. Taika Waititi, 2017)—another one I watched with the kids, although I’m not sure it was for them. It wasn’t for me. A lot of wasted potential in this one.

The Company of Wolves (dir. Neil Jordan, 1984)—I think this one holds up well. I remember renting it for 99 cents from the Hollywood Video next to my apartment in Gainesville, FL in 1997 and thinking it was a work of genius.

Princess Mononoke (dir. Hayao Miyazkai, 1997)—in the theater for the first time, again as part of Ghibli Fest 2018. I wrote about the film here a few years ago.

Under the Skin (dir. Jonathan Glazer, 2014). Watched it again last night on Netflix. I wrote about it here. I like a film that is basically a mood.

Screenshot 2018-07-31 at 8.40.39 PM

I finally read George Eliot’s longass wonderfulass novel Middlemarch  this summer. I wrote about wanting to reread it from about halfway through 

I also wrote about finishing Middlemarch, but edited out a few paragraphs about how much the last paragraphs of Eliot’s novel reminded me of the last lines of Walt Whitman’s Song of Myself.

Screenshot 2018-07-31 at 8.41.11 PM

In what is either strange felicity or my need to connect everything to Whitman, I did connect the end of Song to one of Denis Johnson’s posthumous stories, the title story in The Largesse of the Sea Maiden. 

Writing about “Largesse” was the first of an intended five part series on each of the stories in Johnson’s last book; I wrote about the second story, “The Starlight on Idaho” here and “Strangler Bob” here. (Links to the full texts of those stories are in each of those pieces, by the way).

I recycled a review of Roberto Bolaño’s novella By Night in Chile after I saw its new cover in a Charleston bookstore.

I also wrote about how weak and ineffectual I think George Saunders’ “satire” of Donald Trump, “Little St. Don” is. I see Saunders’ piece as part of an obsolete postmodernist mode that cannot viscerally engage the emerging zeitgeist. I wrote,

But postmodern perspectives have thoroughly soaked our culture (whether we recognize this our not), and good old-fashioned postmodernism-by-numbers isn’t going to work. “Little St. Don” reveals nothing new to its audience, it simply amplifies what they already know and believe, and does so in the very rhetoric that we need to overpower. Literary satire needs to do more than confirm our own morality while lambasting those who perpetrate evil—it needs to invent its own rhetoric, its own form, its own new language.

Screenshot 2018-07-31 at 8.42.52 PM

They will not do us any good—the good books (William H. Gass)

gass_01_body

They will not do us any good—the good books—no—if by good we mean good looks, good times, good shoes; yet they still offer us salvation, for salvation does not wait for the next life, which is anyhow a vain and incautious delusion, but is to be had, if at all, only here—in this one. It is we who must do them honor by searching for our truth there, by taking their heart as our heart, by refusing to let our mind flag so that we close their covers forever, and spend our future forgetting them, denying the mind’s best moments. They extend the hand; we must grip it. Spinach never made Popeye strong sitting in the can. And the finest cookbook ever compiled put not one pot upon the stove or dish upon the table. Here, in the library that has rendered you suspect, you have made their acquaintance—some of the good books. So now that you’ve been nabbed for it, you must become their lover, their friend, their loyal ally. But that is what the rest of your life is for. Go now, break jail, and get about it.

From William H. Gass’s essay “To a Young Friend Charged with Possession of the Classics.” Collected in A Temple of Texts.

A review of Roberto Bolaño’s novella By Night in Chile

djhkew-vaaavpst

Toward the end of the 130 page monologue that is Roberto Bolaño’s novella By Night in Chile, narrator Father Sebastián Urrutia Lacroix claims that “An individual is no match for history.” His statement neatly encapsulates (what might be) the dominant theme of By Night in Chile, namely an individual person’s capacity and ability to correctly–and sanely–somehow measure, attest to, confront, and witness the horror and brutality of history. In this case, Bolaño’s narrator, a Catholic priest–and conservative literary critic (and, of course, failed poet)–Father Urrutia, via a sweeping deathbed confession of sorts, recounts his life story, leading inexorably to Pinochet’s coup and its attendant subsequent draconian reforms and abuses. While it would be a mistake to reduce Bolaño’s rich novella to one conflict, I think the root of Urrutia’s struggle emanates from his inability to come to terms with his role as an intellectual (let alone an artist, critic, or priest) complicit somehow in Pinochet’s crimes. Throughout the book, from the very beginning, Urrutia blames his inner turmoil on a “wizened youth” (I don’t want to spoil this antagonist’s identity, but puzzling out that paradoxical appellation provides a major clue), a kind of idealist who stands apart from the dying priest, mocking and taunting him. After his claim that “An individual is no match for history,” Urrutia avers that “The wizened youth has always been alone, and I have always been on history’s side.” For Urrutia, this is of paramount importance, not just as a Catholic priest (which, it must be pointed out, is a role he doesn’t seem particularly suited for) but also as a literary critic and intellectual: Urrutia wants to systematize and critique history, to be “on the right side of history,” to quote Barack Obama. And yet his own attempt to narrativize his own life ironizes and critiques this very possibility at every turn–he is a sham, a charlatan, motivated and prompted by fear and even hate.

And on that attempt to narrativize a life: I would call By Night in Chile an anti-bildungsroman. Although Urrutia relates a life story, the free flow of psychic impressions that characterizes his telling slip and sail and rock and crash throughout years and over decades, often flowing backwards and forwards, sometimes spending pages on what could only be considered inconsequential minutiae, while at times glossing over the profoundest events with little more than a word or two. It is often what Urrutia does not remark upon that characterizes what is of the greatest importance in this work, and this is a testament to the power of Bolaño’s writing, to his command of voice. In one of the greatest performances of the novel, Urrutia describes the time right before, during, and after Pinochet’s coup. The passage is less than four pages, and for every contemporary action of immediate consequence, Urrutia seems to provide twice as many examples of his retreat into the past: ” . . . the first anti-Allende march was organized, with people banging pots and pans, and I read Aeschylus and Sophocles and Euripides, all the tragedies, and Alkaios of Mytilene and Aesop and Hesiod and Herodotus . . . .” Urrutia doesn’t bother to scrutinize or analyze the visceral reality of history in the making around him, regressing instead to the comfort of established philosophical tradition–the history of Herodotus in favor of the chaos, anarchy, and brutality happening around him. He’s really quite a terrible priest, and as an intellectual he refuses to be engaged. Confident that he will always be “on history’s side,” he refuses to actively even try come to terms with history until he’s dying. And thus we get the narrative of By Night in Chile.

This reckoning with the past takes the form of a long monologue but, as those familiar with Bolaño will attest, there are plenty of other voices here, stories nested within stories like Russian dolls. The force and vitality of Urrutia’s speech is astonishing; one envisions the monologue as a single immediate and discrete exhalation, a stream of memory, the living wail of a dying man. Bolaño’s rhetorical style here conveys this ironic energy. He employs long (very, very long) sentences, sometimes going on for several pages, and often uses little or no transitions between what should be major shifts of space and time. There are plenty of references to writers, of course, many obscure, and more motifs and leitmotifs than I can work out here (or elsewhere, to be honest). I’m going to go out on a limb and suggest that the book is probably even more intense in the original Spanish, although I think Chris Andrews has done a brilliant job translating here, just as he did in Last Evenings on Earth. And since I’ve brought up that book, I’m going to make another suggestion: if you’ve yet to read Bolaño, you should, and Last Evenings of Earth (or 2666 if nearly a thousand pages doesn’t seem too daunting)is probably the best place to start–which is kind of another way of saying that By Night in Chile is not the best entry point to Bolaño–at least not for anyone intimately familiar with Latin American history. It’s not that By Night is particularly challenging or hard to read. However, I think that this particular book will probably be better enjoyed with more context. As Rodrigo Fresán points out in his essay “The Savage Detective,” (published in the March 2007 issue of The Believer), By Night in Chile could be (should be?) read as part of one cohesive book along with Amulet and Distant Star. Indeed, as many critics have pointed out, Bolaño’s works seem to coalesce into one great work, a secret universe parallel to Tolkien’s Middle Earth or Faulkner’s Yoknapatawpha. Urrutia’s voice enriches this universe, but one must have something of a foothold on Bolaño’s themes in order to appreciate the complex ironies of By Night in Chile. Or maybe not. Maybe this is a great entry point to Bolaño. Either way, great book. Highly recommended.


Editorial note: Biblioklept ran the original version of this review in July of 2010. I saw the new cover for By Night in Chile today in a bookstore I was visiting in a town that I do not live in, and the new cover—the picture of which is the only new “content” for this review—is the occasion for republishing this Bolaño review.