Maverick Jetpants in the City of Quality (Book Acquired, 9.21.2012)

20120923-131146.jpg

Bill Peters — Maverick Jetpants in the City of Quality. Not sure if that title is brilliant or awful. This one comes out from Black Balloon next month. Their blurb:

Rochester, New York, 1999: An arsonist is loose on the streets of a city in decline. Gone are the days of Rioting in the Vomit Cruiser, searching for a possible Tokyo Rocking Horse. In this hilarious, wildly original debut novel, Nathan Gray and best friend Necro live by the code of Joke Royalty, a system of in-jokes known only to a select few. But as the reality of full-time employment, possible spouses, and Neo-Nazis encroaches, their friendship unravels, threatening their dreams of becoming Kodak Park Winjas.
Among the gravest Hellstacheries: Necro’s strangely vicious drawings and his sudden interest in a group of weapons enthusiasts who may or may not be responsible for the fires erupting through downtown. With no Holy Grail Points left to his name, Nate ventures into Rochester’s strangest corners to find out if his best friend is a domestic terrorist Pinning Bow Ties on the Dead or simply Maverick Jetpantsing on with his life–perhaps even beyond The City of Quality.

Biblioklept fave Sam Lipsyte also provides a blurb:

Do you want laughter, suffering, and friendship, Rochester-style? Do you want to marinate in raucous sadness? I know you do. So be ready, everybody. Here comes the Vomit Cruiser to rescue your sense of humor, and Bill Peters to rescue your heart.

John Hawkes/Javier Marías/Beautiful Moth on Basil (Books Acquired, 9.14.2012)

20120914-170840.jpg

John Hawkes and Javier Marías. Was looking for something else, spotted the ND spine (Hawkes) and The Believer Books aesthetic (Marías).

From the back of the Hawkes:

No synopsis conveys the quality of this now famous novel about an hallucinated Germany in collapse after World War II. John Hawkes, in his search for a means to transcend outworn modes of fictional realism, has discovered a highly original technique for objectifying the perennial degradation of mankind within a context of fantasy… Nowhere has the nightmare of human terror and the deracinated sensibility been more concisely analyzed than in The Cannibal. Yet one is aware throughout that such analysis proceeds only in terms of a resolutely committed humanism.   (Hayden Carruth)

20120914-170848.jpg

Here’s a description, sort of, of a 2006 review of Voyage Along the Horizon (from the NYT):

To judge the Spanish novelist and essayist Javier Marías solely on the basis of “Voyage Along the Horizon” would be akin to imagining Flaubert only from “Salammbô” or Nabokov from “Transparent Things.” Though these works aren’t insignificant in their own right, to read them without recourse to their authors’ larger bodies of work is to comprehend a complex organism only from its vestigial limbs.

Here is a picture of a colorful moth doing something to a basil plant in my back yard:

20120914-171200.jpg

Has Man a Future? — Bertrand Russell Penguin Edition (Book Acquired, 9.14.2012)

20120914-170814.jpg

Unable to resist this1961 first edition Penguin of Russell’s essay for peace, Has Man a Future?

In a strange coincidence, I showed this 1959 clip of Russell to a few of my classes this week—I know others have shared it before, but it seems more relevant than ever:

Žižek’s Lacan, Houellebecq’s Lovecraft (Books Acquired, 9.7.2012)

20120907-172419.jpg

The People of Forever Are Not Afraid (Book Acquired, 8.25.2012)

20120902-141516.jpg

The People of Forever Are Not Afraid by Shani Boianjiu. New in hardback later this week from Random House. Their blurb:

Yael, Avishag, and Lea grow up together in a tiny, dusty Israeli village, attending a high school made up of caravan classrooms, passing notes to each other to alleviate the universal boredom of teenage life. When they are conscripted into the army, their lives change in unpredictable ways, influencing the women they become and the friendship that they struggle to sustain. Yael trains marksmen and flirts with boys. Avishag stands guard, watching refugees throw themselves at barbed-wire fences. Lea, posted at a checkpoint, imagines the stories behind the familiar faces that pass by her day after day. They gossip about boys and whisper of an ever more violent world just beyond view. They drill, constantly, for a moment that may never come. They live inside that single, intense second just before danger erupts.
In a relentlessly energetic and arresting voice marked by humor and fierce intelligence, Shani Boianjiu, winner of the National Book Foundation’s “5 Under 35,” creates an unforgettably intense world, capturing that unique time in a young woman’s life when a single moment can change everything.

Boianjiu is a young’an—she was born in ’87! Anyway, you can read an excerpt at Vice.

The Dao of the Military (Book Acquired, 8.27.2012)

 

20120902-141439.jpg

The Dao of the Military: Liu An’s Art of War is new in translation by Andrew Seth Meyer from Columbia University Press. Their blurbs:

The Dao of the Military makes a welcome addition to the growing literature on early Chinese strategy. The translation is exacting and felicitous. It should serve well for those interested in the history of Chinese thought and Chinese military thought.” — Victor H. Mair, University of Pennsylvania

The Dao of the Military summarizes and reflects on many aspects of the theory and practice of warfare developed in the Warring States period. It incorporates much of the theorizing of several traditions of military thought not well represented in the Seven Military Classics, and it is an important and valuable treatise that enriches our understanding of the history of Chinese military theory, the military tradition, Chinese intellectual history, and early China studies.” — Robin D. S. Yates, McGill University

The Dao of the Military is a valuable addition to the body of early China’s military texts available in English. Meyer’s learned introduction and admirably readable translation provide new and fascinating insights into the intellectual world and the military thinking of ancient Chinese philosophers. It is an essential read for everyone interested in how the Chinese tradition has understood warfare.” — Nicola Di Cosmo, Institute for Advanced Study, Princeton University

 

I Riff on Eugenides’s The Marriage Plot, Which I Haven’t Read (Book Acquired, 8.22.2012)

 

20120902-141345.jpg

1. Jeffrey Eugenides’s third novel The Marriage Plot is out in paperback from Picador this month. I haven’t read it.

2. I like the cover, a sort of watercolor job on thick textured paper.

3. I read Eugenides’s first novel The Virgin Suicides in 1997 or 1998. I was a freshman or sophomore in college. It was one of those books that everyone had on their shelves (I read my girlfriend’s roommate’s copy in maybe two sittings). I recall liking its style but the story had no emotional impact on me.

I was suspicious of the talent everyone ascribed to Eugenides.

4. I bought Eugenides’s second novel Middlesex in a train station in Rome. I bought it because I needed something to read. I read most of it on trains. This was the summer of 2005 or 2006, I think.

5. Middlesex is one of the first novels I can think of that I read and thought, “Here is a writer trying to fool me. Here is a writer trying to hide a fairly predictable plot under a mask of thematic importance. Here is a writer trying to hide mundane and often clunky prose beneath relevant issues. Here is an author trying to hide a lack of penetrating insight beneath the dazzle of historical sweep.”

6. Middlesex: The seams show. It’s literary-fiction-as-genre. And I have no problem with that. I wish it was weirder.

7. Here’s the back cover blurb for The Marriage Plot:

It’s the early 1980s. In American colleges, the wised-up kids are inhaling Derrida and listening to Talking Heads. But Madeleine Hanna, dutiful English major, is writing her senior thesis on Jane Austen and George Eliot, purveyors of the marriage plot that lies at the heart of the greatest English novels. As Madeleine studies the age-old motivations of the human heart, real life, in the form of two very different guys, intervenes—the charismatic and intense Leonard Bankhead, and her old friend the mystically inclined Mitchell Grammaticus. As all three of them face life in the real world they will have to reevaluate everything they have learned.

8. I sort of feel like I’ve already read the novel after reading this. Or maybe I feel like I could guess the trajectory of the novel.

9. Okay, so maybe I should read the first few pages . . .

10. I stopped on page 11, at this paragraph:

The cafe had just opened. The guy behind the counter, who was wearing Elvis Costello glasses, was rinsing out the espresso machine. At a table against the wall, a girl with stiff pink hair was smoking a clove cigarette and reading Invisible Cities. “Tainted Love” played from the stereo on top of the refrigerator.

Espresso! Cloves! Soft Cell! Calvino! Costello!

Okay. Maybe it’s Gloria Jones’s version of “Tainted Love.”

Anyway. There’s something insufferable about the paragraph.

I suppose I need to name or define the “something.”

11. Let me backtrack then, to the first paragraphs of the novel, to its first line even: “To start with, look at all the books.”

I like that as an opening line. I do. And I don’t mind an intertextual read. I’ll even accept this opening gambit as a form of characterization for our heroine Madeleine—this listing of authors—Wharton, Henry James, “a lot of Dickens, a smidgen of Trollope” (a smidgen!), “good helpings of Austen, George Eliot” etc. etc. We learn she reads Collette “on the sly” (who is stopping her?).

The references pile up: The surroundings of College Hill are compared to a “Charles Addams cartoon or a Lovecraft story”; those damn RISD kids are “blaring Patti Smith”; Madeleine has borrowed her roommate’s Betsey Johnson dress; you might recognize Madeleine by her “Katherine Hepburn-ish cheekbones and jawline”; etc.

For, fun, let me pick three pages at random:

On page 75, we find out that someone named Dinky is “a frosted blonde with late-de Kooning teeth.”

Page 187 is clean.

Page 87: Roland Barthes. Harpo Marx. Grolsch beer.

(I can’t help but skim over 86, a motherlode: Kafka, Borges, Musil, Vanity FairThe Sorrows of Young Werther, Derrida).

12. Erudition in a novel can be a fine thing, and works that explicitly reference and engage other works can be marvelous (Sebald’s The Rings of Saturn is an easy example to go to here). But references can also be used lazily as placeholders for real meaning, or even as a substitution for an entire milieu. (This is what I mean by the “something insufferable,” re: point 10).

13. There seems to be a trend in genre-bound “literary fiction” novels (again, I mean literary-fiction-as-genre) that lazily tie themselves to another, greater novel, without actually adding to the themes. I’m thinking explicitly of Franzen trying to borrow some of the weight of War and Peace in Freedom and Chad Harbach’s bid for Moby-Dick comparisons in The Art of Fielding. My intuition is that Eugenides is doing the same thing in The Marriage Plot.

14. Of course I’m probably (improbably enough) not the ideal audience for The Marriage Plot, not despite the fact but because of the fact that I happen to dig Talking Heads and Derrida and Barthes and literary theory &c. A romcom that involves a semiotics seminar as a setting is especially unappealing to me.

My wife, on the other hand, snapped up the copy of The Marriage Plot that the kind people at Picador sent me. I had to pull it from her night stand to write this riff. I’ll get her reaction down the line, which will certainly be more informed than my own.

 

The Great Partnership (Book Acquired, Some Time Last Week)

 

20120902-141543.jpg

Jonathan Sacks’s The Great Partnership: Science, Religion, and the Search for Meaning is getting a hardback release in the US from Random House (it’s been out in the UK for a while now). RH’s blurb:

An impassioned, erudite, thoroughly researched, and beautifully reasoned book from one of the most admired religious thinkers of our time that argues not only that science and religion are compatible, but that they complement each other—and that the world needs both.

“Atheism deserves better than the new atheists,” states Rabbi Jonathan Sacks, “whose methodology consists of criticizing religion without understanding it, quoting texts without contexts, taking exceptions as the rule, confusing folk belief with reflective theology, abusing, mocking, ridiculing, caricaturing, and demonizing religious faith and holding it responsible for the great crimes against humanity. Religion has done harm; I acknowledge that. But the cure for bad religion is good religion, not no religion, just as the cure for bad science is good science, not the abandonment of science.”

Rabbi Sacks’s counterargument is that religion and science are the two essential perspectives that allow us to see the universe in its three-dimensional depth. Science teaches us where we come from. Religion explains to us why we are here. Science is the search for explanation. Religion is the search for meaning. We need scientific explanation to understand nature. We need meaning to understand human behavior. There have been times when religion tried to dominate science. And there have been times, including our own, when it is believed that we can learn all we need to know about meaning and relationships through biochemistry, neuroscience, and evolutionary psychology. In this fascinating look at the interdependence of religion and science, Rabbi Sacks explains why both views are tragically wrong.

Look, I’ll be frank—I’m hardly a fan of the so-called “new atheists,” but that’s not what this book is really about. It’s really about trying to restore an anchoring metaphysical center—a god, namely, Sacks’s god—despite the progress made by science and philosophy. What I find repellent about Sacks’s book is the idea that only religion can provide a logical, meaningful answer to “why we are here.” I have no problem with the coexistence of religion and science, but that’s not what Sacks wants. He wants religion to dominate. Anyway, clearly I’m not enthusiastic, but if you’re interested, here’s a proper review.

 

Books Acquired, 8.10.2012 — Or, Here’s What’s New from Picador

 

20120818-193215.jpg

New stuff from Picador this month.

This is the one my wife gravitated to:

20120818-193234.jpg

Lives Other Than My Own, by Emmanuel Carrere. Blurb:

In Sri Lanka, a tsunami sweeps a child out to sea, her grandfather helpless against the onrushing water. In France, a woman dies from cancer, leaving her husband and small children bereft. What links these two catastrophes is the presence of Emmanuel Carrère, who manages to find consolation and even joy as he immerses himself in lives other than his own. The result is a heartrending narrative of endless love, a meditation on courage in the face of adversity, and an intimate look at the beauty of ordinary lives.

 I guess Picador have a new edition of Thomas Friedman’s The Lexus and the Olive Tree coming out. The book is 12 years old and seems kind of out of date:

20120818-193245.jpg

Do you know about Matt Taibbi’s agon with Thomas Friedman. He’s rough, I tell you, rough.

 

Pym (Book Acquired, 8.16.2012)

 

20120818-174043.jpg

I wanted to read Mat Johnson’s novel Pym when it came out last year, so I was pleased when Random House sent me a copy of the forthcoming trade paperback. Random House’s blurb:

Recently canned professor of American literature Chris Jaynes has just made a startling discovery: the manuscript of a crude slave narrative that confirms the reality of Edgar Allan Poe’s strange and only novel,The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket. Determined to seek out Tsalal, the remote island of pure and utter blackness that Poe describes, Jaynes convenes an all-black crew of six to follow Pym’s trail to the South Pole, armed with little but the firsthand account from which Poe derived his seafaring tale, a bag of bones, and a stash of Little Debbie snack cakes. Thus begins an epic journey by an unlikely band of adventurers under the permafrost of Antarctica, beneath the surface of American history, and behind one of literature’s great mysteries.

 

A Skeleton Key to Finnegans Wake (Book Acquired, 8.18.2012)

 

20120818-174214.jpg

A few weeks ago, for some reason beyond my ken, I stumbled into Finnegans Wake, read on the gentle glow of my Kindle Fire. I’ve been poking into the book for years now, but that particular night I read it with an ease—not an ease of understanding, but an ease of spirit, or of mind. Or ear, really. I had fun with it. I went back each night since then, sometimes only going through a page or two before slipping into slumbers.

Anyway, I’ve been searched for a used copy of Joseph Campbell’s Skeleton Key to the Wake for years, but I finally just broke down and ordered a new copy through my bookstore.  My plan is to read Finnegans Wake next year. It’s not a plan, so much as something I’ve just typed.

 

Memories of the Future (Book Acquired, 8.11.2012)

 

20120818-174253.jpg

I saw Sigizmund Krzhizhanovsky’s at the bookstore last week, read the first few pages of the first story, and had to have it. (Although the NYRB logo is always enticement enough). From Liesl Schillinger’s review in the NYT:

Krzhizhanovsky’s stories are more like dream diaries than fiction. Quite intentionally, he blurs the line between sleep and waking, real and unreal, life and death. While his translators admirably convey the whirligigging quality of his narratives, Krzhizhanovsky’s peregrinations demand unstinting focus and frequent compass checks. His characters often seem half, or wholly, asleep. Sometimes, as in “The Thirteenth Category of Reason,” they are dead — which doesn’t stop them from boarding city trams and chatting with commuters. “Alive or dead, they didn’t care.” Their only concern is whether such conduct is “decrimiligaturitized” — that is, legal. “In “Quadraturin,” the man with the proliferspansion ointment never exits a state of benumbed grogginess. Lying on his bed, “unable to part eyelids stitched together with exhaustion,” he tries to sleep through the night, “mechanically, meekly, lifelessly.” When inspectors from the Remeasuring Commission drop by to make sure he hasn’t exceeded his allotted 86 square feet of space, he hovers, terror-stricken, at the door, hoping they won’t spot his infraction. It’s an archetypal nightmare, reminiscent of Kafka.

 

Phi (Very Beautiful Book Acquired, 8.08.2012)

20120818-173817.jpg

 

Giulio Tononi’s Phi—remarkable, beautiful, strange. Sort of a novel, sort of philosophical text, sort of a history, sort of a science book . . . I don’t know. Here’s the blurb:

From one of the most original and influential neuroscientists at work today, here is an exploration of consciousness unlike any other—as told by Galileo, who opened the way for the objectivity of science and is now intent on making subjective experience a part of science as well.

Galileo’s journey has three parts, each with a different guide. In the first, accompanied by a scientist who resembles Francis Crick, he learns why certain parts of the brain are important and not others, and why consciousness fades with sleep. In the second part, when his companion seems to be named Alturi (Galileo is hard of hearing; his companion’s name is actually Alan Turing), he sees how the facts assembled in the first part can be unified and understood through a scientific theory—a theory that links consciousness to the notion of integrated information (also known as phi). In the third part, accompanied by a bearded man who can only be Charles Darwin, he meditates on how consciousness is an evolving, developing, ever-deepening awareness of ourselves in history and culture—that it is everything we have and everything we are.

Not since Gödel, Escher, Bach has there been a book that interweaves science, art, and the imagination with such originality. This beautiful and arresting narrative will transform the way we think of ourselves and the world.

The comparison to Hofstadter’s Gödel, Escher, Bach might be apt. The book also recalls The Rings of Saturn to me. I’ve put it in a “read this” pile.

More to come, but here are some shots at random from its interior:

20120818-173834.jpg

20120818-173840.jpg

20120818-173847.jpg

 

Vanishing Is the Last Art (Book Acquired, Some Time in the Past Two Weeks)

20120818-174148.jpg

Josh Davis’s novel Vanishing Is the Last Art. Blurb:

Charlie Fell sells baseball cards with seemingly hallucinogenic properties out of his bedroom, takes road trips to places he loves (New York City) and loathes (Southern California), and trips over a series of romantic entanglements. When the young writer releases his first novel, his life begins to unravel as the fallout from his published inner-monologues drive him back inside his already frail mind

Treacherous Beauty (Book Acquired, 7.30.2012)

 

20120809-104800.jpg

Treacherous Beauty by Mark Jacob and Stephen H. Case. Blurb—

Histories of the Revolutionary War have long honored heroines such as Betsy Ross, Abigail Adams, and Molly Pitcher. Now, more than two centuries later, comes the first biography of one of the war’s most remarkable women, a beautiful Philadelphia society girl named Peggy Shippen. While war was raging between Britain and its rebellious colonists, Peggy befriended a suave British officer and later married a crippled revolutionary general twice her age. At age 19, she brought these two men together in a treasonous plot that, had it succeeded, might have turned George Washington into a prisoner and changed the course of the war.

Peggy Shippen was Mrs. Benedict Arnold.

 

Rivalry: A Geisha’s Tale (Book Acquired, 8.06.2012)

20120809-104953.jpg

I haven’t read any of Nagai Kafu’s 1917 novel Rivalry: A Geisha’s Tale (new in paperback from Columbia University Press in translation from Stephen Snyder) because my wife immediately took it and started reading it. I think she’s almost finished with it. I can only assume it involves some kind of rivalry, probably between geisha. I’ll ask her (the following is a more or less an accurate transcription of wife’s comments to me from the kitchen as she prepared some kind of corn salad):

Um, it’s about this geisha, who, when she was like 17, 18 became a geisha, then got married and moved out to the country, this is like in her early 20s, and after a couple of years her husband died, so she went back to Tokyo back to her old geisha house and ran into one of her former, um, clients, and he fell in love with her like immediately so they started a relationship but she fell in love with an actor, but then, I’m not finished with it, but the client found out about the affair, so he’s going to patronize this rival geisha. Which I guess is why, Rivalry.

Do you like it?

I mean, it’s what you’d expect from a geisha book, I mean it’s about a geisha. It’s a good geisha story.

My wife reports she’s about half way through it and wants to find out how it will end.

Unknown Pleasures (I Riff a Bit on Marcel Proust’s Swann’s Way)

20120809-105603.jpg

1. I was an undergrad in college when I first tried to read Marcel Proust. It was one of those things I did on my own, which is another way of saying that none of his writing was ever assigned to me; neither do I recall any of his writings even appearing in any of the anthologies I was assigned in high school; neither do I recall any of his writings appearing in any of the anthologies I’ve used as a teacher.

2. My initial interest in Proust, late in high school, when the name alone seemed so damn romantic, was aroused, like most people I’ll bet, by the fact that this guy basically wrote one long book, a book that seemed to have at least three names, not counting the names of the individual books and book-length chapters in those individual books.

3. But, like I said, I didn’t try to read Proust until college when I checked out the first volume from the university library. I think it might have actually been a compendium of two or more books that make up the Recherche. Anyway, I can’t recall much, except that I slugged it out through that interminable first chapter, “Combray,” getting absolutely nothing out of it.

4. Since then I’ve read a lot about Proust and his writing, enough to perhaps understand that my first foray into Swann’s Way was probably not from the best angle. I was into decidedly different stuff then—lots of the American postmodernists, English and Irish modernists, etc.—and Proust’s modernism was totally lost on me.

5. Re: Point 4: Perhaps a better way to put it would be to borrow Harold Bloom’s notion that strong/strange writers so assimilate their readers that the readers can no longer see the strangeness/strength. I was assimilated.

6. Wandering through the used book store I frequent, I spotted Lydia Davis’s translation of Swann’s Way and snapped it up, not because of any real interest in trying Proust again but because of a fannish devotion to Davis, or the idea that Davis would make Proust accessible.

7. (A brief fantasy I had as my hand hovered over the book, before my hand touched the book:

I imagined that Davis had turned Swann’s Way into a series of her own vignettes, that she had parsed and ventriloquized Proust, that her translation would be akin to “Ten Stories from Flaubert.”

This is not the case).

8. (While I’m being parenthetical: This riff started as a “books acquired” post, a post where I take a lousy photograph to document a new book that somehow arrives at Biblioklept World Headquaters. But I read so much of Swann’s Way that the original idea riffed out into this thing. Actually, go ahead and skip Point 8, if you haven’t already. Sorry).

9. The day after buying Davis’s translation I read “Combray” over two short airline trips.

10. Or should it be Combray?—it seems like a self-contained novel.

11. The opening paragraphs of “Combray” are an amazing and strange meditation on sleeping, or rather going to sleep, filled with wonderful little digressions. They are a simultaneously alienating and inviting way to open a book.

Proust writes—

Sometimes, as Eve was born from one of Adam’s ribs, a woman was born during my sleep from a cramped position of my thigh. Formed from the pleasure I was on the point of enjoying, she, I imagined, was the one offering it to me. My body, which felt in hers my own warmth, would try to find itself inside her, I would wake up.

Such a lovely set of images.

I marked it and moved on without trying to figure out exactly what it might mean.

12. Other moments are more lucid, penetrating, insightful:

Even the very simple act that we call “seeing a person we know” is in part an intellectual one. We fill the physical appearance of the individual we see with all the notions we have about him, and of the total picture that we form for ourselves, these notions certainly occupy the greater part.

“Combray” is full of these wonderful, subtle moments, and it includes some of the finest passages on reading and the transformative powers and pleasures of reading that I’ve encountered.

13. The phrase “unknown pleasures” pops out early in the book—is this where Joy Division got the album name?

14. Proust seems to hit on the idea of unknown pleasures again and again, speculative pleasures, idealized pleasures.

15. Introduced to the writer Bergotte by Swann and Bloch, the young narrator muses:

One of these passages by Bergotte, the third or fourth that I had isolated from the rest, filled me with a joy that could not be compared to the joy I had discovered in the first one, a joy I felt I was experiencing  in a deeper, vaster, more unified region of myself, from which all obstacles and partitions had been removed.

The passage concludes with the narrator deciding that he has accessed the “‘ideal passage’ by Bergotte,” an idealization through which he finds his mind “enlarged.”

16. Cataloging the meditations on unknown pleasures in the book would take forever though, and I’m just riffing here.

17. (Although I do love and will thus bring up a late passage where the narrator longs to walk in the woods with “a peasant girl,” one like a “local plant” (!), through which he will access new and individual and unknown pleasures, “Obscurely awaited, immanent and hidden. . . “).

18. Stray note: Swann is described as having a “Bressant-style” haircut, which the end notes describe as “a crew cut in front and longer in the back.” Is this not known colloquially as a mullet? Am I to understand that Swann sports a Kentucky waterfall?

19. Proust’s greatest strength in “Combray” seems to be his ability to move from the physical to the metaphysical, from object to memory. And then back again.

20. An empty statement: The writing is beautiful.

21.  Still, there’s something irksome about the narrator (Marcel?): I stopped writing “mama’s boy” in the margin after the third such notation.

22. Re: Point 21: Is this why I never stuck it out with Proust? Is this why, despite acknowledging “The writing is beautiful,” I am not particularly inclined to see what happens next? (And next and next and next . . .)

23. Re: Point 22: I think here of Cormac McCarthy’s assertion in a 1992 New York Times interview that Proust is “not literature” because it doesn’t “deal with issues of life and death.” McCarthy’s quote may or may not be out of context (not here; here it’s in perfectly sound context. I’m talking about proper context in the interview, which is to say that he may or may not have been riffing off the cuff).

24. Okay, from the McCarthy interview:

 His list of those whom he calls the “good writers” — Melville, Dostoyevsky, Faulkner — precludes anyone who doesn’t “deal with issues of life and death.” Proust and Henry James don’t make the cut. “I don’t understand them,” he says. “To me, that’s not literature. A lot of writers who are considered good I consider strange.”

25. Maybe I bring it up because I’ve read so much of McCarthy and the heroes on his list above and find them so compelling, find the protagonists and antagonists so compelling, and while Proust’s narrator is hardly repellent, I find myself occasionally wanting to give him a wedgie.

26. (Never having had the desire to give Ishmael a wedgie, or the underground man a wedgie, or Lucas Beauchamp a wedgie, or Cornelius Suttree a wedgie).

27. Okay. The sentiment I’ve just expressed seems cruel.

28. The same sensitivity I find occasionally overbearing in the narrator is exactly what makes so many of the passages and insights in the text so extraordinary.

29. The narrator is some kind of specialized receptive organic instrument, a psyche keenly attuned to the physical world who mediates that world through emotion, memory, psychological projection—language.

30. The narrator is some kind of membrane but also a self, his articulations winding from reader to self through memory to the natural world, to its phenomena, and back through desire, thought, anticipation, idealization, all back through memory again, back to the reader again. And if tracing these articulations is exhausting, the process also undeniably yields unknown pleasures.