ONE MIDSUMMER AFTERNOON a dog went running through a village, stopping just long enough to bite a young man who stood on the main street. It was not a deep wound, and the young man washed it at a fountain nearby and thought no more about it. However, several people who had seen the animal bite him mentioned it to his younger brother. You must take your brother to a doctor in the city, they said.
When the boy went home and suggested this, his brother merely laughed. The next day in the village the boy decided to consult the fqih. He found the old man sitting in the shade under the figtree in the courtyard of the mosque. He kissed his hand, and told him that a dog no one had ever seen before had bitten his brother and run away.
That’s very bad, said the fqih. Have you got a stable you can lock him into? Put him there, but tie his hands behind him. No one must go near him, you understand?
The boy thanked the fqih and set out for home. On the way he determined to cover a hammer with yarn and hit his brother on the back of the head. Knowing that his mother would never consent to seeing her son treated in this way, he decided that it would have to be done when she was away from the house.
That evening while the woman stood outside by the well, he crept up behind his brother and beat him with the hammer until he fell to the floor. Then he fastened his hands behind him and dragged him into a shed next to the house. There he left him lying on the ground, and went out, padlocking the door behind him. Continue reading “Read “The Fqih,” a short story by Paul Bowles”
I was too young the first time I took a crack at Paul Bowles’ 1949 debut novel The Sheltering Sky. I was maybe 15 or 16 I think, reading a lot of Hemingway, Vonnegut, and William Burroughs at the time. I couldn’t click with Bowles.
Two decades later—by which I mean this January—I read/audited The Stories of Paul Bowles and fell in a weird love with them: Spare but sharp, wild but obscure, his fables refuse to square with our expectations. They are menacing, awful, loaded with strangers and travelers and outcasts. The characters do not know what is happening to them—indeed, they do not even know that they do not know what is happening to them. Sometimes the story’s narrator does not seem to know what is happening, and if the narrator does know what is happening, he’s not going to throw anything but the barest bones to the reader to piece together.
The best of the stories are wonderfully confusing, like “Tapiama,” the surreal, abject tale of a photographer’s picaresque journey into a mad foreign night. Bowles’ style succeeds in lucidly conveying the murk of a crashing consciousness:
The photographer had begun to suspect that something had gone very wrong inside him. He felt sick, but since he was no longer a living creature he could not conceive it in those terms. He had shut his eyes and put his hand over his face. “It’s going around backward,” he said. The undrunk cumbiamba was in his other hand.
Saying the sentence had made it more true. It was definitely going around backward. The important thing was to remember that he was alone here and that this was a real place with real people in it. He could feel how dangerously easy it would be to go along with the messages given him by his senses, and dismiss the whole thing as a nightmare in the secret belief that when the breaking-point came he could somehow manage to escape by waking himself up.
“Tapiama” is probably my favorite thing by Bowles, or at least the tale that best exemplifies what I like best in Bowles—the alienation of a stranger in a strange land, the creepy ickiness of realizing the unreal. Bowles’ characters are frequently tourists who wish to be more than tourists, who make ironic-romantic claims towards becoming travelers. He awakens these travelers to reality’s nightmare. There’s a quality here that I love, that dread noir thing that other storytellers like David Lynch and Roberto Bolaño evoke so well.
Bowles’ early stories succeed in evoking anxious, uncanny dread — “The Scorpion,” “By the Water,” “You Are Not I” are all easy go-to examples. I found the later tales in The Stories of Paul Bowles less intriguing, but emotionally richer. Sadder. Bowles’ later stuff grows more bitter, more resentful. The earlier tales are strange, sharp, and driven by weird nightmare alienation and sinister surrealism. But they also open into possibility, exploration, and radical newness. The later tales, composed in the 1980s, seem to me a closing off, not just in themes and tone, but also in style. They retreat into formalist modernism. There’s a palpable resistance to postmodernism in the later stories, an elegiac tone that romanticizes (even through multiple ironies) the post-War colonial past.
After I read The Stories of Paul Bowles, I read The Sheltering Sky, the fan favorite of this cult author. I’ll admit I was disappointed, although I probably failed the novel, not the other way around. I liked it best in its rawest moments, its looser strands creeping out like tendrils in another direction; often these tendrils were cut off in the service of a more formally organized novel—a novel that sags heavily in the middle, but explodes into a weird nightmare in the end as Kit, the book’s true hero, travels in a way her husband Port fails to.
The Sheltering Sky is larded with fantastic moments and meditations though, like the one below. Here, Bowles shows that to be human is to invest an aesthetic (and simultaneously anesthetic) viewpoint into one’s daily life—and that to invest in this viewpoint is to calculate psychic and emotional costs and payoffs:
He did not look up because he knew how senseless the landscape would appear. It takes energy to invest life with meaning, and at present this energy was lacking. He knew how things could stand bare, their essence having retreated on all sides to beyond the horizon, as if impelled by a sinister centrifugal force. He did not want to face the intense sky, too blue to be real, above his head, the ribbed pink canyon walls that lay on all sides in the distance, the pyramidal town itself on its rocks, or the dark spots of oasis below. They were there, and they should have pleased his eye, but he did not have the strength to relate them, either to each other or to himself, he could not bring them into any focus beyond the visual. So he would not look at them.
While I was admittedly disappointed in The Sheltering Sky, I found much in it to propel me on into more of Bowles’ writing. I next read Up Above the World—mostly because of its title. Phrases and iterations of “out in the world” repeat through Bowles’ writing, so it intrigued me. This 1966 novel has a reputation as being one of Bowles’ lesser novels, but I enjoyed it more than The Sheltering Sky—perhaps my expectations were lower.
Up Above the World’s reputation as a slighter work might have to do with the fact that it’s something of a genre fiction—a slow-burn thriller, a crime story really. There’s a cinematic structure to it, and a plainness to its tone that belies a murderous intensity. I won’t spoil the trick of the novel, but it twists in sinister, delightful ways, leaving loose threads for the reader to tie together.
I’ll close by sharing my favorite passage from Up Above the World. This moment comes in the crux of the novel, in its middle when Dr. Slade—a tourist who perhaps had the pretensions of being a traveler—shifts from one dimension to the next:
He reached out his hand and pressed the door handle, took two or three steps on the spongy grass, and raised his head. In front of him, not three feet away, there was a face—a muzzle, rather, for it surely belonged to an animal—looking at him with terrible intensity. It was unmoving, fashioned from a nameless, constantly dripping substance. Unmoving, yet it must have moved, for now the mouth was much farther open; long twisted tendons had appeared in each cheek. He watched, frozen and unbelieving, while the whole jaw swiftly melted and fell away, leaving the top part of the muzzle intact. The eyes glared more savagely than before; they were telling him that sooner or later he would have to pay for having witnessed that moment of its suffering. He took a step backward and looked again. There were only leaves and shadows of leaves, no muzzle, no eyes, nothing. But the leaves were pulsating with energy. At any moment they could could swell and become something other than what they were.
At any moment they could could swell and become something other than what they were: This is the monstrous power of Bowles’ best moments—his ability to evoke visceral reality, his ability to show how consciousness transforms the real into the surreal, even as it tries to navigate that reality. He shows that we are all tourists in our own heads.
I like to shuffle around my favorite used bookstore on Fridays if I have a loose hour. This afternoon, I picked up three: A first-ed. U.S. hardback Bulgakov, an Ecco-Press-imitating-Black-Sparrow-Press Paul Bowles, and a stately-but-too-stately-too-prestigish-(as-opposed-to-“prestigious”) copy of William H. Gass’s In the Heart of the Heart of the Country.
I read the devastating “The Pedersen Kid,” the first novella in the In the Heart of the Heart of the Country collection of collected novellas a few years ago when I checked this book out of the library. Some helpful joker inscribed a map in this copy:
Said joker also appended three ball pen inked cursive notes to the end of the tale:
Christ / resurrection
I think I read the next story (it’s much shorter), “Mrs. Mean,” but I confess I can’t recall it right now. I do remember returning the book to the library though.
The design of the Paul Bowles Ecco Press edition of The Spider’s House kinda sorta matches the design of In the Heart of the Heart of the Heart of the Heart (Nonpareil Books, btw). I recently finished Up Above the World (after reading and being slightly-disappointed in the more-lauded debut The Sheltering Sky). I liked Up Above the World’s sinister slow-burn. My understanding is that The Spider’s House is considered superior, so we’ll see. (2017 is turning into The Year I Finally Read Paul Bowles).
Mikhail Bulgakov’s samizdat Soviet-era novel Master and Margarita has improved in my memory; reviewing my review of it a few years ago, I find that I remember it fondly, and stronger. (I wrote that it “sags at times”; I don’t remember the saggy bits, but I recall its fun effervescent evil bits).
Anyway, I couldn’t pass up on this first-edition U.S. copy (1968 Harcourt, Brace & World) of Bulgakov’s novel The Heart of a Dog (English translation by Michael Glenny, with jacket design by Applebaum & Curtis, Inc.).
I also took note of this cover for Edges, a 1980 sci-fi anthology edited by Ursula K. Le Guin and Virginia Kidd (and featuring authors like Thomas Disch and Gene Wolfe)—but I didn’t pick it up, mostly because I didn’t particularly have any desire to read it, even though a much younger version of me out there would’ve loved to read it. I mean, I was thinking about that younger version of me out there; maybe that version—a different version of course—will find it.
JUST BEHIND the hotel was the river. If it had come from very far inland it would have been wide and silent, but because it was really only a creek swollen by the rains, and its bed was full of boulders, it made a roaring noise which the photographer briefly mistook for more rain. The heat and the trip had tired him out; he had eaten the cold fried fish and the leathery omelet that oozed grease, the brown bean paste with rice and burned bananas, and had been overtaken suddenly by a sleepiness powerful as the effect of a drug. Staggering to his bed, he had ripped off his shirt and trousers, lifted the stiff mosquito-net that reeked of dust, and dropped like a stone onto the mattress, only distantly noticing its hardness before he lost himself in sleep.
But in the night when he awoke he realized he had been in the false sleep of indigestion; staring into the blackness over his head he told himself that it was going to be hard to find the way back into oblivion. It was then that he had become aware of the night’s changeless backdrop of sound, and had taken it for rain. Now and then, far above his head (how could the ceiling be that high?) a firefly’s nervous little light flashed its indecipherable code for an instant or two. He was lying on his back; something small was crawling down his chest. He put his hand there; it was a slowly moving drop of sweat. The rough sheet under him was wet. He wanted to move, but if he did there would be no end to the shifting, and each new position would be more uncomfortable than the last. In the anonymous darkness of a nearby room someone coughed from time to time; he could not tell whether it was a man or a woman. The meal he had eaten lay like ten meals in his stomach. Slowly the memory of it was suffused with a nebulous horror—particularly the heavy cold omelet shining with grease.
Lying there smelling the dust from the netting was like being tied up inside a burlap bag. To get out into the street and walk—that was what he wanted, but there were difficulties. The electricity went off at midnight; the old man who ran the hotel had told him that. Instead of putting the matches under his pillow he had left them in his trouser-pocket, and the idea of stepping out on to the floor barefoot without a light did not appeal to him. Besides, he reminded himself, listening again to the wide, strangely distant clamor out there, it was raining. But to move along the dead streets even under the invisible rain would be a pleasure.…If he lay quite still, sleep might return. Finally, in desperation he yanked the net aside and sprang out of bed, across the room in the direction of the chair over which he had thrown his clothes. Continue reading ““Tapiama,” a surreal and abject short story by Paul Bowles”
As he walked along the hot road toward the walls of Bou Noura he kept his head down, seeing nothing but the dust and the thousands of small sharp stones. He did not look up because he knew how senseless the landscape would appear. It takes energy to invest life with meaning, and at present this energy was lacking. He knew how things could stand bare, their essence having retreated on all sides to beyond the horizon, as if impelled by a sinister centrifugal force. He did not want to face the intense sky, too blue to be real, above his head, the ribbed pink canyon walls that lay on all sides in the distance, the pyramidal town itself on its rocks, or the dark spots of oasis below. They were there, and they should have pleased his eye, but he did not have the strength to relate them, either to each other or to himself, he could not bring them into any focus beyond the visual. So he would not look at them.
From Paul, Bowles’s 1949 novel The Sheltering Sky. I like the passage; Bowles shows here that to be human is to invest an aesthetic (and simultaneously anesthetic) viewpoint into one’s daily life—and that to invest in this viewpoint is to calculate psychic and emotional costs and payoffs.
“Europe has destroyed the whole world,” said Port.
“Should I be thankful to it and sorry for it? I hope the whole place gets wiped off the map.” He wanted to cut short the discussion, to get Kit aside and talk with her privately. Their long, rambling, supremely personal conversations always made him feel better. But she hoped particularly to avoid just such a tete-a-tete.
“Why don’t you extend your good wishes to all humanity, while you’re at it?” she demanded.
“Humanity?” cried Port. “What’s that? Who is humanity? I’ll tell you. Humanity is everyone but one’s self. So of what interest can it possibly be to anybody?”
Tunner said slowly: “Wait a minute. Wait a minute. I’d like to take issue with you on that. I’d say humanity is you, and that’s just what makes it interesting.
“Good, Tunner!” cried Kit.
Port was annoyed. “What rot!” he snapped, ‘You’re never humanity; you’re only your own poor hopelessly isolated self.” Kit tried to interrupt. He raised his voice and went on.
“I don’t have to justify my existence by any such primitive means. The fact that I breathe is my Justification. If humanity doesn’t consider that a justification, it can do what it likes to me. I’m not going to carry a passport to existence around with me, to prove I have the right to be here! I’m here! I’m in the world! But my world’s not humanity’s world. It’s the world as I see it.”
“Don’t yell,” said Kit evenly. “If that’s the way you feel, it’s all right with me. But you ought to be bright enough to understand that not everybody feels the same way.”
From Paul Bowles’s 1949 novel The Sheltering Sky.
He walked through the streets, unthinkingly seeking the darker ones, glad to be alone and to feel the night air against his face. The streets were crowded. People pushed against him as they passed, stared from doorways and windows, made comments openly to each other about him-whether with sympathy or not he was unable to tell from their faces-and they sometimes ceased to walk merely in order to watch him.
“How friendly are they? Their faces are masks. They all look a thousand years old. What little energy they have is only the blind, mass desire to live, since no one of them eats enough to give him his own personal force. But what do they think of me? Probably nothing. Would one of them help me if I were to have an accident? Or would I lie here in the street until the police found me? What motive could any one of them have for helping me? They have no religion left. Are they Moslems or Christians? They don’t know. They know money, and when they get it, all they want is to eat. But what’s wrong with that? Why do I feel this way about them? Guilt at being well fed and healthy among them? But suffering is equally divided among all men; each has the same amount to undergo Emotionally he felt that this last idea was untrue, but at the moment it was a necessary belief. it is not always easy to support the stares of hungry people. Thinking that way he could walk on through the streets. It was as if either he or they did not exist. Both suppositions were possible. The Spanish maid at the hotel had said to him that noon: “La vida es pena.”
“Of course,” he had replied, feeling false even as he spoke, asking himself if any American can truthfully accept a definition of life which makes it synonymous with suffering. But at the moment he had approved her sentiment because she was old, withered, so clearly of the people. For years it had been one of his superstitions that reality and true perception were to be found in the conversation of the laboring classes. Even though now he saw clearly that their formulas of thought and speech are as strict and as patterned, and thus as far removed from any profound expression of truth as those of any other class, often he found himself still in the act of waiting, with the unreasoning belief that gems of wisdom might yet issue from their mouths.
From Paul Bowles’ 1949 novel The Sheltering Sky. The protagonist Port’s thoughts here remind me of Jarvis Cocker’s line in Pulp’s song “Common People”: “Everybody hates a tourist.”
An old woman lived in a cave which her sons had hollowed out of a clay cliff near a spring before they went away to the town where many people live. She was neither happy nor unhappy to be there, because she knew that the end of life was near and that her sons would not be likely to return no matter what the season. In the town there are always many things to do, and they would be doing them, not caring to remember the time when they had lived in the hills looking after the old woman.
At the entrance to the cave at certain times of the year there was a curtain of water-drops through which the old woman had to pass to get inside. The water rolled down the bank from the plants above and dripped onto the clay below. So the old woman accustomed herself to sitting crouched in the cave for long periods of time in order to keep as dry as possible. Outside through the moving beads of water she saw the bare earth lighted by the gray sky, and sometimes large dry leaves went past, pushed by the wind that came from higher parts of the land. Inside where she was the light was pleasant and of a pink color from the clay all around.
A few people used to pass from time to time along the path not far away, and because there was a spring nearby, those travelers who knew that it existed but not just where it was would sometimes come near to the cave before they discovered that the spring was not there. The old woman would never call to them. She would merely watch them as they came near and suddenly saw her. Then she would go on watching as they turned back and went in other directions looking for the water to drink.
There were many things about this life that the old woman liked. She was no longer obliged to argue and fight with her sons to make them carry wood to the charcoal oven. She was free to move about at night and look for food. She could eat everything she found without having to share it. And she owed no one any debt of thanks for the things she had in her life. Continue reading ““The Scorpion,” a strange fable by Paul Bowles”
I’ve often wished that someone would rewrite the end of Huckleberry Finn, delivering it from the farcical closing scenes which Twain, probably embarrassed by the lyrical sweep of the nearly completed book, decided were necessary if the work were to be appreciated by American readers. It’s the great American novel, damaged beyond repair by its author’s senseless sabotage. I’d be interested to have your opinion, or do you feel that the book isn’t worth having an opinion about, since a botched masterpiece isn’t a masterpiece at all? Yet to counterfeit the style successfully, so that the break would be seamless and the prose following it a convincing continuation of what came before—that seems an impossible task. So I shan’t try it, myself.
Tell me, would you please, about Jane Bowles.
That’s an all-inclusive command! What can I possibly tell you about her that isn’t implicit in her writing?
She obviously had an extraordinary imagination. She was always coherent, but one had the feeling that she could go off the edge at any time. Almost every page of Two Serious Ladies, for example, evoked a sense of madness although it all flowed together very naturally.
I feel that it flows naturally, yes. But I don’t find any sense of madness. Unlikely turns of thought, lack of predictability in the characters’ behavior, but no suggestion of “madness.” I love Two Serious Ladies. The action is often like the unfolding of a dream, and the background, with its realistic details, somehow emphasizes the sensation of dreaming.
Does this dreamlike quality reflect her personality?
I don’t think anyone ever thought of Jane as a “dreamy” person; she was far too lively and articulate for that. She did have a way of making herself absent suddenly, when one could see that she was a thousand miles away. If you addressed her sharply, she returned with a start. And if you asked her about it, she would simply say: “I don’t know. I was somewhere else.”
Can you read her books and see Jane Bowles in them?
Not at all; not the Jane Bowles that I knew. Her work contained no reports on her outside life. Two Serious Ladies was wholly nonautobiographical. The same goes for her stories.
She wasn’t by any means a prolific writer, was she?
No, very unprolific. She wrote very slowly. It cost her blood to write. Everything had to be transmuted into fiction before she could accept it. Sometimes it took her a week to write a page. This exaggerated slowness seemed to me a terrible waste of time, but any mention of it to her was likely to make her stop writing entirely for several days or even weeks. She would say: “All right. It’s easy for you, but it’s hell for me, and you know it. I’m not you. I know you wish I were, but I’m not. So stop it.”
The relationships between her women characters are fascinating. They read like psychological portraits, reminiscent of Djuna Barnes.
In fact, though, she refused to read Djuna Barnes. She never read Nightwood. She felt great hostility toward American women writers. Usually she refused even to look at their books.
Why was that?
When Two Serious Ladies was first reviewed in 1943, Jane was depressed by the lack of understanding shown in the unfavorable reviews. She paid no attention to the enthusiastic notices. But from then on, she became very much aware of the existence of other women writers whom she’d met and who were receiving laudatory reviews for works which she thought didn’t deserve such high praise: Jean Stafford, Mary McCarthy, Carson McCullers, Anaïs Nin. There were others I can’t remember now. She didn’t want to see them personally or see their books.
In the introduction that Truman Capote wrote for the collected works, he emphasized how young she’d been when she wrote Two Serious Ladies.
That’s true. She began it when she was twenty-one. We were married the day before her twenty-first birthday.
Was there something symbolic about the date?
No, nothing “symbolic.” Her mother wanted to remarry and she had got it into her head that Jane should marry first, so we chose the day before Jane’s birthday.
Did your careers ever conflict, yours and your wife’s?
No, there was no conflict of any kind. We never thought of ourselves as having careers. The only career I ever had was as a composer, and I destroyed that when I left the States. It’s hard to build up a career again. Work is something else, but a career is a living thing and when you break it, that’s it.
Did you and Jane Bowles ever collaborate?
On a few songs. Words and music. Any other sort of collaboration would have been unthinkable. Collaborative works of fiction are rare, and they’re generally parlor tricks, like Karezza of George Sand and who was it: Alfred de Musset?
How did she feel about herself as an artist—about her work?
She liked it. She enjoyed it. She used to read it and laugh shamefacedly. But she’d never change a word in order to make it more easily understood. She was very, very stubborn about phrasing things the way she wanted them phrased. Sometimes understanding would really be difficult and I’d suggest a change to make it simpler. She’d say, “No. It can’t be done that way.” She wouldn’t budge an inch from saying something the way she felt the character would say it.
What was her objective in writing?
Well, she was always trying to get at people’s hidden motivations. She was interested in people, not in the writing. I don’t think she was at all conscious of trying to create any particular style. She was only interested in the things she was writing about: the complicated juxtapositions of motivations in neurotic people’s heads. That was what fascinated her.
Was she “neurotic”?
Oh, probably. If one’s interested in neuroses, generally one has some sympathetic vibration.
Was she self-destructive?
I don’t think she meant to be, no. I think she overestimated her physical strength. She was always saying, “I’m as strong as an ox,” or “I’m made of iron.” That sort of thing.
Considering how independently the two of you lived your lives, your marriage couldn’t really be described as being “conventional.” Was this lack of “conventionalism” the result of planning, or did it just work out that way?
We never thought in those terms. We played everything by ear. Each one did what he pleased—went out, came back—although I must say that I tried to get her in early. She liked going out much more than I did, and I never stopped her. She had a perfect right to go to any party she wanted. Sometimes we had recriminations when she drank too much, but the idea of sitting down and discussing what constitutes a conventional or an unconventional marriage would have been unthinkable.
She has been quoted as saying, “From the first day, Morocco seemed more dreamlike than real. I felt cut off from what I knew. In the twenty years I’ve lived here, I’ve written two short stories and nothing else. It’s good for Paul, but not for me.” All things considered, do you think that’s an accurate representation of her feelings?
But you speak of feelings as though they were monolithic, as though they never shifted and altered through the years. I know Jane expressed the idea frequently toward the end of her life, when she was bedridden and regretted not being within reach of her friends. Most of them lived in New York, of course. But for the first decade she loved Morocco as much as I did.
Did you live with her here in this apartment?
No. Her initial stroke was in 1957, while I was in Kenya. When I got back to Morocco about two months later, I heard about it in Casablanca. I came here and found her quite well. We took two apartments in this building. From then on, she was very ill, and we spent our time rushing from one hospital to another, in London and New York. During the early sixties she was somewhat better, but then she began to suffer from nervous depression. She spent most of the last seven years of her life in hospitals. But she was an invalid for sixteen years.
That’s a long time to be an invalid.
Yes. It was terrible.
A stork was passing over desert country on his way north. He was thirsty, and he began to look for water. When he came to the mountains of Khang el Ghar, he saw a pool at the bottom of a ravine. He flew down between the rocks and lighted at the edge of the water. Then he walked in and drank.
At that moment a hyena limped up and, seeing the stork standing in the water, said: “Have you come a long way?” The stork had never seen a hyena before. “So this is what a hyena is like,” he thought. And he stood looking at the hyena because he had been told that if the hyena can put a little of his urine on someone, that one will have to walk after the hyena to whatever place the hyena wants him to go.
“It will be summer soon,” said the stork. “I am on my way north.” At the same time, he walked further out into the pool, so as not to be so near the hyena. The water here was deeper, and he almost lost his balance and had to flap his wings to keep upright. The hyena walked to the other side of the pool and looked at him from there.
“I know what is in your head,” said the hyena. “You believe the story about me. You think I have that power? Perhaps long ago hyenas were like that. But now they are the same as everyone else. I could wet you from here with my urine if I wanted to. But what for? If you want to be unfriendly, go to the middle of the pool and stay there.”
The stork looked around at the pool and saw that there was no spot in it where he could stand and be out of reach of the hyena.
“I have finished drinking,” said the stork. He spread his wings and flapped out of the pool. At the edge he ran quickly ahead and rose into the air. He circled above the pool, looking down at the hyena.
“So you are the one they call the ogre,” he said. “The world is full of strange things.” Continue reading ““The Hyena,” an ecstatic abject fable by Paul Bowles”
I’m in the middle of Paul Bowles’s stories right now, and loving the weird sinister menace of it all. I’ll probably take a crack at some of his novels this year too (The Sheltering Sky next? I’ll need to pick them up).
Senges’s The Major Refutation is also on deck.
Not pictured, because it’s not out yet, is Leonora Carrington’s The Complete Stories (forthcoming in the spring from Dorothy); I’m really looking forward to this one. The NYRB is also publishing Carrington’s memoir Down Below, which looks really cool. I’ve only read the collection The Oval Lady (and that through samizdat means), so I’m happy to see Carrington’s words in print.
Also not pictured because its forthcoming (from Two Lines Press) is Atlantic Hotel by João Gilberto Noll (translated by Adam Morris). I’m anxious to read more from Noll after digging his novella Quiet Creature on the Corner.
Also not pictured: I’d like to reread Carson McCuller’s The Heart Is a Lonely Hunter. I read it when I was 19 or 20. I don’t own it.
Back to the stack in the picture: I loved Ishmael Reed’s Mumbo Jumbo and The Freelance Pallbearers (which strikes me as a really under-remarked upon novel), and I plan on getting to Yellow Back Radio Broke-Down at some point this year.
I’ve had a few false starts with Arno Schmidt’s The Egghead Republic, but maybe I can knock it out in a weekend.
I’ve taken multiple cracks at the novels by Gray, Murdoch, and Hawkes in the stack…so we’ll see.
I read Leon Forrest’s There Is a Tree More Ancient Than Eden in a blur; I’d like to reread it and the other Forrest novel I picked up last month, Two Wings to Veil My Face.
I’ve read enough Pynchon now to make a better effort with Vineland…but again, we’ll see (I’m actually kind of jonesing to reread Against the Day).
(And oh I didn’t make a list like this in 2016, but I was 4 for 8 in the one I did in 2015).
The only way to do anything is to have it so well rehearsed in one’s imagination that when the moment comes one does it automatically, as though for the hundredth time. Then it is all natural, and there is little likelihood of a slip-up. And there was no slip-up anywhere along the way. It was a heavy day, but not too hot because of the rain, which fell quietly as I walked down the road to the station. On the train I was not in the slightest degree perturbed: I knew there was no chance of any trouble. I kept marveling at the peculiar pleasure afforded by the knowledge that one has planned a thing so perfectly there can be no room for the possibility of failure, all the while being conscious that both the pleasure and the idea itself were completely childish, and that my conviction of success was, at the very least, ill-founded. But certain situations call forth certain emotions, and the mind is a thing entirely apart. I have cakes of soap that I bought twenty-five years ago, still in their wrappers, and I am saving them in the perfect confidence that the right day will come to unwrap each one and use it. And there are probably a hundred books downstairs in the library that I am eager to read, have been eager to read for years, yet refuse to read until the day comes, the day that says to me: This is the morning to start Villiers de L’Isle-Adam, or George Borrow, or Psichari, or someone else. Now, in my logical mind, I know quite well that these promised days are not likely ever to arrive: I shall never use those old cakes of soap that are stored in the linen closet, and I am reasonably sure of never reading Romany Rye, because it doesn’t interest me. But there is that other person, the ideal one that I ought to be, whom it does interest, and it comforts me to think that those things are there waiting for him. Certainly, the mind is a thing absolutely apart.
NO ONE COULD UNDERSTAND why Doña Faustina had bought the inn. It stood on one of the hairpin curves in the old highway leading up from the river valley to the
town, but the route had been made useless by the building of the new paved road. Now it was impossible to reach the inn except by climbing up a stony path over the embankment and walking several hundred feet down the old road which, no longer kept in repair, already was being washed away by the rains and strangled by the shiny vegetation of that lowland region.
On Sundays the people used to walk out from the town, the women carrying parasols and the men guitars (for this was before the days of the radio, when almost everyone knew how to make a little music); they would get as far as the great breadfruit tree and look up the road at the faded façade of the building, more than half hidden by young bamboo and banana plants, stare a few seconds, and turn around to go back. “Why does she leave the sign up?” they would say. “Does she think anyone would ever spend the night there now?” And they were quite right: no one went near the inn anymore. Only the people of the town knew that it existed, and they had no need of it.
There remained the mystery of why she had bought it. As usual when there is something townspeople cannot understand, they invented a whole series of unpleasant explanations for Doña Faustina’s behavior. The earliest and most common one, which was that she had decided to transform the place into a house of ill-repute, soon fell to pieces, for there was absolutely nothing to substantiate such a theory. No one had been seen to go near the inn for weeks, except Doña Faustina’s younger sister Carlota who arrived from Jalapa, and the old servants José and Elena, who went to market each morning and minded their business strictly enough to satisfy even the most vicious gossips. As for Carlota, she appeared occasionally at Mass, dressed in black. It was said that she had taken their father’s death very much to heart, and would probably not remove the mourning, ever.
The other suppositions evolved by the people of the town in their effort to bring light to the mystery proved as unlikely as the first. It was rumored that Doña Faustina was giving asylum to Chato Morales, a bandit whom the police of the region had been trying for months to capture, but he was caught soon afterward in a distant part of the province. Then it was said that the inn was a depository for a drug ring; this also proved to be false. The leaders of the ring, having been arrested, divulged their secrets, and the cache proved to be in a room above the Farmácia Ideal. There were darker hints to the effect that Carlota might be luring lone voyagers to the inn, where they met the fate that traditionally befalls such solitary visitors to lonely inns. But people did not take such suggestions seriously. The opinion grew that Doña Faustina had merely gone a little mad, and that her madness, having taken an antisocial turn, had induced her to retire to the outskirts of town where she could live without ever seeing anyone. To be sure, this theory was contested by certain younger members of the community who claimed that she was no more crazy than they, that on the contrary she was extremely crafty. They said that having a great deal of money she had bought the inn because of the ample lands which surrounded it, and that there in the privacy of the plant-smothered gardens and orchards she had devised all kinds of clever ways of hiding her riches. The older citizens of the town took no stock in this, however, since they clearly remembered both her husband and her father, neither of whom had evinced any unusual prowess in collecting money. And she had bought the inn for practically nothing. “Where would she have got the pesos?” they said sceptically. “Out of the trees, perhaps?” Continue reading ““Doña Faustina” — Paul Bowles”
“In the Red Room”
When I had a house in Sri Lanka, my parents came out one winter to see me. Originally I had felt some qualms about encouraging their visit. Any one of several things–the constant heat, the unaccustomed food and drinking water, even the presence of a leprosy clinic a quarter of a mile from the house might easily have an adverse effect on them in one way or another. But I had underestimated their resilience; they made a greater show of adaptability than I had thought possible, and seemed entirely content with everything. They claimed not to mind the lack of running water in the bathrooms, and regularly praised the curries prepared by Appuhamy, the resident cook. Both of them being in their seventies, they were not tempted by the more distant or inaccessible points of interest. It was enough for them to stay around the house reading, sleeping, taking twilight dips in the ocean, and going on short trips along the coast by hired car. If the driver stopped unexpectedly at a shrine to sacrifice a coconut, they were delighted, and if they came upon a group of elephants lumbering along the road, the car had to be parked some distance up ahead, so that they could watch them approach and file past. They had no interest in taking photographs, and this spared me what is perhaps the most taxing duty of cicerone: the repeated waits while the ritual between man and machine is observed. They were ideal guests.
Colombo, where all the people I knew lives, was less than a hundred miles away. Several times we went up for weekends, which I arranged with friends by telephone beforehand. There we had tea on the wide verandas of certain houses in Cinnamon Gardens, and sat at dinners with professors from the university, Protestant ministers, and assorted members of the government. (Many of the Sinhalese found it strange that I should call my parents by their first names, Dodd and Hannah; several of them inquired if I were actually their son or had been adopted.) These weekends in the city were hot and exhausting, and they were always happy to get back to the house, where they could change into comfortable clothing.
One Sunday not long before they were due to return to America, we decided to take in the horse races at Gintota, where there are also some botanical gardens that Hannah wanted to see. I engaged rooms at the New Oriental in Galle and we had lunch there before setting out.
As usual, the events were late in starting. It was the spectators, in any case, who were the focus of interest. The phalanx of women in their shot-silk saris moved Hannah to cries of delight. The races themselves were something of a disappointment. As we left the grounds, Dodd said with satisfaction: It’ll be good to get back to the hotel and relax.
But we were going to the botanical gardens, Hannan reminded him. I’d like to have just a peek at them. Continue reading “Read “In the Red Room” by Paul Bowles”