On Walker Percy’s postmodern Gothic novel Lancelot

Walker Percy’s 1977 novel Lancelot opens with an invitation: “Come into my cell. Make yourself at home.”

The invitation is to both the reader and to the titular Lancelot’s audience of one, a friend from his college days he calls Percival. Percival listens to Lancelot’s increasingly-insane, unceasing monologue without interruption.

Lancelot Lamar—Lance, to friends—tells his story from his cell in the Center for Aberrant Behavior. It’s New Orleans, sometime in the mid-seventies. The dream of the sixties has curdled and soured, its failed would-be revolution of love turned to rot.

Lance’s (electrically-sexual) love for his wife Margot begins to sour, fester, and rot. He discovers by chance that he is not the father of their daughter Siobhan, and quickly comes to suspect that Siobhan is the product of Margot’s infidelity with Merlin, a filmmaker whom Margot, an always-aspiring actress, has known for years.

Merlin and his crew are filming at Lance’s ancestral manse, Bell Isle. Belle Isle was once a Great House in its parish, but modernity (and postmodernity) have a way of rotting out traditions. Margot, heiress to a new-money Texas fortune, restores the ancestral home to something-close-to its former glory. Belle Isle and the Lamar name might rub some good old fashioned Southern Aristocracy off on her. Despite those oil dollars, the Lamars still need to allow tour groups to visit Belle Isle—gawking Michiganders and Yankees and the like—in order to keep in the black.

Lancelot Lamar himself has long since stopped working. A one-time liberal who helped the NAACP, he trained as a lawyer, but latterly has taken to lust and drink. At the outset of his tale, our debauched wastrel spends his days in the pigeonnier of Belle Isle slurping bourbon and smoking cigs. His discovery that his daughter is not his own revitalizes him—it’s the revelation—nay, the apocalypse—that splits his life in two: “my life is divided into two parts, Before and After,” he tells Percival in cell.

Percival says all of thirteen words in the novel. Or, really, two words: twelve yeses and one no. It’s never quite clear if Percival is a failed psychiatrist or a failed priest or some hybrid of both, but we do know that Lancelot has long admired Percival since their school days, when the austere intellectual literally jumped ship to swim to a deserted island for a Thoreau-inspired think. Percival, or Lancelot’s ideation of Percival, serves not only as a confessor’s ear, but also as Lancelot’s avatar of intellectual spirituality. In contrast, visceral once-virile Lance (with his oh-so-phallic mantle) rests on his most vibrant college laurels: he once ran 110 yards against the Alabama Crimson Tide.

But back to Lancelot of the Before and After. Specifically, the After. After discovering his wife’s apparent infidelity (infidelities?), Lance enlists the help of his retainer Elgin, the son of Belle Isle’s Black housekeepers. Elgin is an MIT student and a technical genius, a figure whose ascendancy Lancelot can understand but perhaps not fully appreciate. A scion of the South and a one-time “liberal,” Lancelot is unable to fully understand his own racism, even as he understands Elgin’s intellectual and technocratic superiority.

Still, Lancelot comprehends the failure of the 1960’s liberalism to fully follow through on its utopian promise. He relies on Elgin’s gratitude to him, but admits,

…in truth I had done very little for him, the kind of easy favors native liberals do and which are almost irresistible to the doer, if not to the done to, yielding as they do a return of benefit to one and a good feeling to the other all out of proportion to the effort expended. That was one of the pleasures of the sixties: it was so easy to do a little which seemed a lot. We basked in our sense of virtue and what we took to be their gratitude. Maybe that was why it didn’t last very long. Who can stand gratitude?

Driven by his own motives, tech-whiz Elgin sets up secret cameras all around Belle Isle as part of Lancelot’s movie-making scheme: our monologist plans to catch his wife in the act, either with Merlin or another lover. Percy’s postmodernism is subtle but effective here. We see Belle Isle through layers, a Gothic playground of both real and imaginary depravities, some staged, some extemporaneous, all set against the backdrop of the sins of the Gothic South.

Like William Gaddis’s 1985 novel Carpenter’s Gothic, Percy’s Lancelot is a work of Gothic postmodernism. Belle Isle has been converted to a theme park version of its aristocratic past, glossed up for tourists and film crews. It’s certainly not the scene of domestic bliss.

Lancelot’s monologue starts to boil over into crazed horror, taking the reader (and his auditor Percival) into strange new spaces. Belle Isle becomes a haunted house, scene of repeated debaucheries on the cusp of disaster. The film crew prepares a massive weather machine to simulate a hurricane for their fantasy even as a massive hurricane approaches to destroy the real world. But maybe Lance, in his perverted quest, will destroy that world first.

Lancelot’s Gothic quest is for the anti-Grail, the Unholy Grail. As the novel unravels towards its crazed ending, Lancelot’s consciousness ping-pongs about in philosophical ranting. Our hero stands against postmodernity, against the nascent eighties, against the collapse of the Romantic sixties and its failed revolution. He plans a third Revolution, the final part in the trilogy initiated by the American Revolution and the Civil War. Lancelot’s increasingly unhinged screeds disturb both Percival and the reader. His apocalyptic urge for a great cleansing veers into strange, misogynistic territory.

A failed knight who cannot see his own failure, he becomes obsessed with the woman celled next to him, Anna, victim of a gang rape whom he both fetishizes and idealizes. Lancelot reads like a Southern companion to Martin Scorsese’s 1976 film Taxi Driver. Lance reminds one of Travis Bickle: both are strange, nihilistic, optimistic idealists, would-be knights seeking to save damsels in a fallen world, praying for some great rain to come and cleanse the filth of sin away. 

And like Taxi Driver, Percy’s novel—released around the same time, of course—seems like an early analysis of the failure of the sixties. It’s the burn out, the hangover, the realization that the dream was just a dream, and that the business of reality is cruel and cold and dirty. Perhaps insanity is the proper response.

There’s so much in Lancelot I’ve failed to unpack: Its analysis of America–North, South, and West–its treatment of Hollywood, its strange gnostic tinges, its weird tangled and often colliding philosophies. Lancelot Lamar is an enthralling monologist, witty, severe, pathetic and sympathetic, simultaneously cartoonish and ferociously real. I’ve also failed to convey how funny this novel is—Percy’s prose crackles and zaps, zips and dips, turns into weird little unexpected nooks. I ate it up.

Lancelot was the first Walker Percy novel I’ve read, but it won’t be the last. Great stuff.

A very incomplete list of good or adequate (and primarily indirect) 9/11 novels and short stories

The Names, Don DeLillo (1982)

In the Shadow of No Towers, Art Spiegelman (2004)

“The Suffering Channel,” David Foster Wallace (2004)

Falling Man, Don DeLillo (2007)

“The Vision of Peter Damien,” Chris Adrian (2008)

Open City, Teju Cole (2011)

Bleeding Edge, Thomas Pynchon (2013)

Preparation for the Next Life, Atticus Lish (2014)

“Doppelgänger, Poltergeist,” Denis Johnson (2017)

John Brunner’s Stand on Zanzibar (Book acquired, 28 Aug. 2020)

I usually allow myself to peruse my favorite used bookstore every other Friday, poking around for weird finds and etc. I had no luck this week—nothing like a Vintage Contemporaries Barry Hannah—but they did have a copy of John Brunner’s 1968 novel Stand on Zanzibar, which I’d been searching (not-too-hard) for for a few years now. The thing is much longer than I expected (I knew it was long…but it’s long…650 pages). Not sure when I’ll even get to it. It’s supposed to be a cult classic right? Here’s the blurb from my edition:

There are seven billion-plus humans crowding the surface of 21st century Earth. It is an age of intelligent computers, mass-market psychedelic drugs, politics conducted by assassination, scientists who burn incense to appease volcanoes … all the hysteria of a dangerously overcrowded world, portrayed in a dazzlingly inventive style. Employing a dazzling range of literary techniques, John Brunner has created a future world as real as this morning’s newspaper – moving, sensory, impressionistic, as jagged as the times it portrays, this book is a real mind stretcher – and yet beautifully orchestrated to give a vivid picture of the whole.

And here’s an excerpt, via Macmillan’s site:


context (1)

SCANALYZE MY NAME

Stock cue SOUND: “Presenting SCANALYZER, Engrelay Satelserv’s unique thrice-per-day study of the big big scene, the INdepth INdependent INmediate INterface between you and your world!”
Stock cue VISUAL: cliptage, splitscreen, cut in bridge-melder, Mr. & Mrs. Everywhere depthunder (today MAMP, Mid-Atlantic Mining Project), spaceover (today freefly-suiting), transiting (today Simplon Acceleratube), digging (today as every day homimage with autoshout).
Autoshout cue: “It’s happening it’s happening! SCANALYZER SCANALYZER SCANALYZER SCANALYZER SCANALYZER SCANALYZER—”
Stock cue VISUAL: cliptage, wholescreen, planet Earth turning jerk-jerk-jerk and holding meridians for GMT, EST, PCT, Pacific Conflict Zone Time.
Live cue SOUND: “And it’s six poppa-momma for the happening people keeping it straight and steady on that old Greenwich Mean Time—how mean can time get, you tell me, hm? Zee for zero, bee for base, counting down to one after ess ee eks—sorree—ess EYE eks! We know what’s happening happening HAPPENING but that piece of the big big scene is strictly up to you, Mr. and Mrs. Everywhere—or Mr. and Miss, or Miss and Miss, or Mister and Mister, take your pick, hah-hah! Counting down to one after one poppa-momma for that good old Eastern Standard tie-yum, one after ten anti-matter for the Pacific Coast, and for all of you fighting the good fight in lonely midocean one after seven anti-matter—PIPS!”
Clock cue: 5 × 1-sec. countdown pips on G in alt, minute signal on C in alt.
Plug cue: “No time like the present for things to happen in, no better way to keep time straight and steady than by the signal from General Technics’ critonium clock, so accuright it serves to judge the stars.”
Script cue VISUAL: cliptage, splitscreen, excerpts from day’s news.
Live cue SOUND: “And no better way to keep abreast—pardon—than with SCANALYZER!”
Cut autoshout cue. (If they haven’t made it by this time they’ve switched off.)
Plug cue: “SCANALYZER is the one single, the ONLY study of the news in depth that’s processed by General Technics’ famed computer Shalmaneser, who sees all, hears all, knows all save only that which YOU, Mr. and Mrs. Everywhere, wish to keep to yourselves.”
Script cue: the happening world.
the happening world (1)

Continue reading “John Brunner’s Stand on Zanzibar (Book acquired, 28 Aug. 2020)”

He saw himself nailed to the cross of his own cradle and coffin | From László Krasznahorkai’s Satantango

He gazed sadly at the threatening sky, at the burned-out remnants of a locust-plagued summer, and suddenly saw on the twig of an acacia, as in a vision, the progress of spring, summer, fall and winter, as if the whole of time were a frivolous interlude in the much greater spaces of eternity, a brilliant conjuring trick to produce something apparently orderly out of chaos, to establish a vantage point from which chance might begin to look like necessity …and he saw himself nailed to the cross of his own cradle and coffin, painfully trying to tear his body away, only, eventually, to deliver himself—utterly naked, without identifying mark, stripped down to essentials—into the care of the people whose duty it was to wash the corpses, people obeying an order snapped out in the dry air against a background loud with torturers and flayers of skin, where he was obliged to regard the human condition without a trace of pity, without a single possibility of anyway back to life, because by then he would know for certain that all his life he had been playing with cheaters who had marked the cards and who would, in the end, strip him even of his last means of defense, of that hope of someday finding his way back home.

An excerpt from the beginning (and end) of László Krasznahorkai’s novel Satantango. English translation by George Szirtes.

I listened to the audiobook of Satantango last week and then launched into it again, reading bits in tandem with my New Directions edition from years ago, finding it funnier, richer, and more complex than I’d initially thought, its plot threads clarifying more easily in a reread. I think this passage does a nice job of laying out the novel’s themes of abjection, time (and deep time), observation (and surveillance), and life as one big con.

 

“The one-man band doesn’t look too happy,” Mathilda observed | Donald Barthelme

2020-06-28_183906_1

From Donald Barthelme’s children’s book The Slightly Irregular Fire Engine; or The Hithering Thithering Djinn.

Brian Dillon’s Suppose a Sentence (Book acquired, 14 Aug. 2020)

Brian Dillon’s Suppose a Sentence is a collection of 27 essays that each take a single sentence as their starting point. Organized chronologically by author dates, the collection begins with Shakespeare and Donne and works its way to Anne Carson and Anne Boyer (with Eliot, Stein, Beckett, Bowen et al along the way). When it showed up at Biblioklept World Headquarters last week I was intrigued, and admittedly jumped to the end to read the pieces on Carson and Boyer. In subsequent days I read the pieces on Shakespeare (Dillon takes his sentence “O, o, o, o” from Hamlet, but finds the vowels reputation throughout the playwright’s oeuvre) and Robert Smithson (in the middle of the book). I’ve decided to settle down and read in order at a leisurely pace—a chapter a day?

In the meantime, NYRB’s blurb

In Suppose a Sentence, Brian Dillon, whom John Banville has called “a literary flâneur in the tradition of Baudelaire and Walter Benjamin,” has written a sequel of sorts to Essayism, his roaming love letter to literature. In this new book Dillon turns his attention to the oblique and complex pleasures of the sentence. A series of essays prompted by a single sentence—from Shakespeare to Janet Malcolm, John Ruskin to Joan Didion—the book explores style, voice, and language, along with the subjectivity of reading. Both an exercise in practical criticism and a set of experiments or challenges, Suppose a Sentence is a polemical and personal reflection on the art of the sentence in literature. Whether the sentence in question is a rigorous expression of a state of vulnerability, extremity, even madness, or a carefully calibrated arrangement, Dillon examines not only how it works and why but also, in the course of the book, what the sentence once was, what it is today, and what it might become tomorrow.

Mail call | Thomas Pynchon

A great shout went up near the doorway, bodies flowed toward a fattish pale young man who’d appeared carrying a leather mailsack over his shoulder.

“Mail call,” people were yelling. Sure enough, it was, just like in the army. The fat kid, looking harassed, climbed up on the bar and started calling names and throwing envelopes into the crowd. Fallopian excused himself and joined the others.

Metzger had taken out a pair of glasses and was squinting through them at the kid on the bar. “He’s wearing a Yoyodyne badge. What do you make of that?”

“Some inter-office mail run,” Oedipa said.

“This time of night?”

“Maybe a late shift?” But Metzger only frowned. “Be back,” Oedipa shrugged, heading for the ladies’ room.

On the latrine wall, among lipsticked obscenities, she noticed the following message, neatly indited in engineering lettering:

“Interested in sophisticated fun? You, hubby, girl friends. The more the merrier. Get in touch with Kirby, through WASTE only. Box 7391. L. A.”

WASTE? Oedipa wondered. Beneath the notice, faintly in pencil, was a symbol she’d never seen before, a loop, triangle and trapezoid, thus:

img_5980

It might be something sexual, but she somehow doubted it. She found a pen in her purse and copied the address and symbol in her memo book, thinking: God, hieroglyphics. When she came out Fallopian was back, and had this funny look on his face.

“You weren’t supposed to see that,” he told them. He had an envelope. Oedipa could see, instead of a postage stamp, the handstruck initials PPS.

“Of course,” said Metzger. “Delivering the mail is a government monopoly. You would be opposed to that.”

Fallopian gave them a wry smile. “It’s not as rebellious as it looks. We use Yoyodyne’s inter-office delivery. On the sly. But it’s hard to find carriers, we have a big turnover. They’re run on a tight schedule, and they get nervous. Security people over at the plant know something’s up. They keep a sharp eye out. De Witt,” pointing at the fat mailman, who was being hauled, twitching, down off the bar and offered drinks he did not want, “he’s the most nervous one we’ve had all year.”

“How extensive is this?” asked Metzger.

“Only inside our San Narciso chapter. They’ve set up pilot projects similar to this in the Washington and I think Dallas chapters. But we’re the only one in California so far. A few of your more affluent type members do wrap their letters around bricks, and then the whole thing in brown paper, and send them Railway Express, but I don’t know . . .”

“A little like copping out,” Metzger sympathized.

“It’s the principle,” Fallopian agreed, sounding defensive. “To keep it up to some kind of a reasonable volume, each member has to send at least one letter a week through the Yoyodyne system. If you don’t, you get fined.” He opened his letter and showed Oedipa and Metzger.

Dear Mike, it said, how are you? Just thought I’d drop you a note. How’s your book coming? Guess that’s all for now. See you at The Scope.

That’s how it is,” Fallopian confessed bitterly, “most of the time.”

“What book did they mean?” asked Oedipa.

Turned out Fallopian was doing a history of private mail delivery in the U. S., attempting to link the Civil War to the postal reform movement that had begun around 1845. He found it beyond simple coincidence that in of all years 1861 the federal government should have set out on a vigorous suppression of those independent mail routes still surviving the various Acts of ’45, ’47, ’51 and ’55, Acts all designed to drive any private competition into financial ruin. He saw it all as a parable of power, its feeding, growth and systematic abuse, though he didn’t go into it that far with her, that particular night. All Oedipa would remember about him at first, in fact, were his slender build and neat Armenian nose, and a certain affinity of his eyes for green neon.

So began, for Oedipa, the languid, sinister blooming of The Tristero.


From The Crying of Lot 49 by Thomas Pynchon.

Rockwell Kent’s Moby-Dick USPS Stamp

8becb1822b7a341e5f0475df3129a6cf

 

Blog about William Melvin Kelley’s satire Dem (book acquired 12 Aug. 2020)

2020-08-13_184241

I managed to snag a cheap used copy of William Melvin Kelley’s fourth novel Dem (or, more properly, dem) yesterday. I usually just snap a pic when I do these book acquired posts, but the cover for this 1969 Collier mass-market, by Leo and Diane Dillon, was simply too good not to scan.

I read not-quite-half of dem today, and the Dillons’ cover captures Kelley’s hypercolor satire of white upper-middle-class America: the infantalized businessman, attended by a black domestic, his bored wife not-quite-off-scene; and hey—look in that mirror.

I’ll admit that the book was hard to break into for the first few moments, until a wild moment around page 20 or so, that I’m still waiting on the novel to deliver upon (or, as it seems at this point, to depart from entirely). Kelley’s style in dem is choppier, sharper, more cartoonish than his Faulknerian debut A Different Drummer and if dem skews towards absurd irony where Drummer was heroic-tragic, both novels are rooted in intense anger tempered by strange empathy.

As its subheading attests, dem is, like Drummer, a take on white people viewing black people, and over a half-century after its publication, many of the tropes Kelley employs here still ring painfully true. His “hero,” Mitchell Pierce is a lazy advertising executive, bored with his wife, a misogynist who occasionally longs to return to the “wars in Asia.” He’s also deeply, profoundly racist; structurally racist; the kind of racist who does not think of his racism as racism. At the same time, Kelley seems to extend little parcels of sympathy to Pierce, even as he reveals the dude to be a piece of shit, as if to say, What else could he end up being in this system but a piece of shit?

The novel I’m most interested in reading by Kelley is his last, 1970’s Dunfords Travels Everywheres, long out of print and hard (read: expensive on the internet) to find. It is, apparently, his most postmodern novel, his most polyglossic, and, if the stuff I’ve read on it is accurate, it represents his most profound satirical break/engagement with reality. Fortunately, it’s getting a reprint this fall. Looking forward to it.

Blog about acquiring a Vintage Contemporaries edition of Barry Hannah’s Airships. (Special guest appearance by David Berman.)

2020-08-06_122106

I’ve been a big fan of the Vintage Contemporaries 1980s series for ages now. The books were easily available, cheap and used, in the nineties, and I first read Raymond Carver and Jay McInerney in VC editions, later adding novels by Denis Johnson, Don DeLillo, Jerzy Kosinski to the burgeoning collection. I was thrilled to find a VC copy of Cormac McCarthy’s Suttree years ago; I wasn’t looking for it in particular, but the spine of a Vintage Contemporaries edition is hard to miss in a used bookstore. I picked it up of course, and gave the Vintage International edition I’d read to a friend who’d just finished Blood Meridian. The dark, moody Vintage International covers strongly contrast the bright, vivid VC edition (with a surreal painting by Marc Tauss):

IMG_8254

In time, I’d unshelve at least one or two VC editions when browsing a used bookstore, especially if it was an author I’d been meaning to read. I ended up reading and loving Joy Williams’ first collection, Taking Care, that way, as well as Charles Portis’s Norwood (which led to me reading every Portis novel I could get my hands on).

The one I really, really wanted though was the Vintage Contemporaries edition of Barry Hannah’s collection Airships. I must have seen it first–just the spine–in this great write up of VC designs at Talking Covers, and then added it to a mental list of titles to check for. There’s absolutely nothing wrong with the Grove Press copy I have of Airships; indeed, I really dig its photorealistic cover by Hannah’s contemporary Glennray Tutor—but I guess at this point I have to admit I’m collector (of cheap eighties paperbacks).

img_1423

I read them, books, too, of course. Here’s the intro to my 2011 review of Airships:

In his 1978 collection Airships, Barry Hannah sets stories in disparate milieux, from the northern front of the Civil War, to an apocalyptic future, to the Vietnam War, to strange pockets of the late-twentieth century South. Despite the shifts in time and place, Airships is one of those collections of short stories that feels somehow like an elliptical, fragmentary novel. There are the stories that correspond directly to each other — the opener “Water Liars,” for instance, features (presumably, anyway), the same group of old men as “All the Old Harkening Faces at the Rail.” The old men love to crony up, gossip, tell tall tales. An outsider spoils the fun in “Water Liars” by telling a truth more terrible than any lie; in “Harkening,” an old man shows off his new (much younger) bride. These stories are perhaps the simplest in the collection, the homiest, anyway, or at least the most “normal” (whatever that means), yet they are both girded by a strange darkness, both humorous and violent, that informs all of Airships.

Well so and anyway:

Yesterday, browsing my beloved used bookstore, I found, while not really looking for it, the Vintage Contemporaries edition of Airships. I was in the “H” section of General Fiction, looking for something by Chester Himes (which I found, but in the Mysteries section, which I really have never browsed before), and there it was, its spine singing to me from a low shelf. I was happy to note the cover is by Rick Lovell, who’s responsible for my favorite VC editions (along with, obviously, series designer Lorraine Louie). As a sort of cherry on top, my edition has a little gold sticker at the top of the inside cover, proclaiming “Square Books on the Square, Oxford Mississippi.” Hannah taught at Ole Miss for nearly three decades. Square Books is still there.

I was excited with my find and I’m a dork so I tweeted about it. The next tweet I saw in my timeline was this tweet by Christopher DeWeese (retweeted by the writer John Lingan):

(I love the blurb by Thomas Pynchon.)

David Berman was a poet, musician, and singer (and more) who died almost exactly a EemWmbXXgAAvc3zyear ago. He was kind of a hero of mine, as far as these things go, and as such I never made an attempt to contact him, even when he linked to this blog on his blog, Menthol Mountains. I absolutely love the cover he made—or did he make it? I don’t actually know—but I know that he loved Vintage Contemporaries, that they were important to him. I recall John Lingan tweeting about having to cut some of his discussion about the series with Berman in his fantastic profile of the then-not-late artist. I couldn’t find the tweet, but I reached out to John, and he told me I remembered right; he also told me he recalled seeing a copy of Harold Brodkey’s First Love and Other Sorrows in Berman’s room.

I wonder if Berman and I had the same VC edition of First Love and Other Sorrows? The one with the Rick Lovell cover of butterflies on a sandcastle? Or maybe he had the one with the purple cover? I gave my copy to a good friend years ago, and have never seen one with the Lovell cover since.

I also wonder if Berman read the VC edition of Airships. I know he met Hannah, who apparently read Berman’s work. I recall now too that both men show up in The Minus Times Collected, which I never picked up. I’m going to order it now.

 

Sigizmund Krzhizhanovsky’s Unwitting Street (Book acquired, 29 July 2020)

img_5815

Sigizmund Krzhizhanovsky’s Unwitting Street is new in English translation by Joanne Turnbull from NYRB. I loved the first collection of Krzhizhanovsky’s stories that I read, Memories of the Future (also translated by Joanne Turnbull) and wrote about it here, comparing  his weird fables to Kafka, Borges, and Philip K. Dick, among others. (I also really enjoyed the collection Autobiography of a Corpse (another Turnbull translation).

There are eighteen tales in Unwitting Street, most of them rather short. A few of the pieces are fragments or sketches. I read the opener this morning, “Comrade Punt,” which was a bit wacky and unexpectedly whimsical.

Here’s NYRB’s blurb for Unwitting Street, which is out in August:

When Comrade Punt does not wake up one Moscow morning—he has died—his pants dash off to work without him. The ambitious pants soon have their own office and secretary. So begins the first of eighteen superb examples of Sigizmund Krzhizhanovsky’s philosophical and phantasmagorical stories. Where the stories included in two earlier NYRB collections (Memories of the Future and Autobiography of a Corpse) are denser and darker, the creations in Unwitting Street are on the lighter side: an ancient goblet brimful of self-replenishing wine drives its owner into the drink; a hypnotist’s attempt to turn a fly into an elephant backfires; a philosopher’s free-floating thought struggles against being “enlettered” in type and entombed in a book; the soul of a politician turned chess master winds up in one of his pawns; an unsentimental parrot journeys from prewar Austria to Soviet Russia.

“Books are made out of books” | Blood Meridian and Samuel Chamberlain

In his 1992 interview with The New York Times, Cormac McCarthy said, “The ugly fact is books are made out of books. The novel depends for its life on the novels that have been written.” McCarthy’s masterpiece Blood Meridian, as many critics have noted, is made of some of the finest literature out there–the King James Bible, Moby-Dick, Dante’s Inferno, Paradise Lost, Faulkner, and Shakespeare. While Blood Meridian echoes and alludes to these authors and books thematically, structurally, and linguistically, it also owes much of its materiality to Samuel Chamberlain’s My Confession: The Recollections of a Rogue.

Chamberlain, much like the Kid, Blood Meridian’s erstwhile protagonist, ran away from home as a teenager. He joined the Illinois Second Volunteer Regiment and later fought in the Mexican-American War. Confession details Chamberlain’s involvement with John Glanton’s gang of scalp-hunters. The following summary comes from the University of Virginia’s American Studies webpage

According to Chamberlain, John Glanton was born in South Carolina and migrated to Stephen Austin’s settlement in Texas. There he fell in love with an orphan girl and was prepared to marry her. One day while he was gone, Lipan warriors raided the area scalping the elderly and the children and kidnapping the women- including Glanton’s fiancee. Glanton and the other settlers pursued and slaughtered the natives, but during the battle the women were tomahawked and scalped. Legend has it, Glanton began a series of retaliatory raids which always yielded “fresh scalps.” When Texas fought for its independence from Mexico, Glanton fought with Col. Fannin, and was one of the few to escape the slaughter of that regiment at the hands of the Mexican Gen. Urrea- the man who would eventually employ Glanton as a scalp hunter. During the Range Wars, Glanton took no side but simply assassinated individuals who had crossed him. He was banished, to no avail, by Gen. Sam Houston and fought as a “free Ranger” in the war against Mexico. Following the war he took up the Urrea’s offer of $50 per Apache scalp (with a bonus of $1000 for the scalp of the Chief Santana). Local rumor had it that Glanton always “raised the hair” of the Indians he killed and that he had a “mule load of these barbarous trophies, smoke-dried” in his hut even before he turned professional.

 

Chamberlain’s Confession also describes a  figure named Judge Holden. Again, from U of V’s summary–

Glanton’s gang consisted of “Sonorans, Cherokee and Delaware Indians, French Canadians, Texans, Irishmen, a Negro and a full-blooded Comanche,” and when Chamberlain joined them they had gathered thirty-seven scalps and considerable losses from two recent raids (Chamberlain implies that they had just begun their careers as scalp hunters but other sources suggest that they had been engaged in the trade for sometime- regardless there is little specific documentation of their prior activities). Second in command to Glanton was a Texan- Judge Holden. In describing him, Chamberlain claimed, “a cooler blooded villain never went unhung;” Holden was well over six feet, “had a fleshy frame, [and] a dull tallow colored face destitute of hair and all expression” and was well educated in geology and mineralogy, fluent in native dialects, a good musician, and “plum centre” with a firearm. Chamberlain saw him also as a coward who would avoid equal combat if possible but would not hesitate to kill Indians or Mexicans if he had the advantage. Rumors also abounded about atrocities committed in Texas and the Cherokee nation by him under a different name. Before the gang left Frontreras, Chamberlain claims that a ten year old girl was found “foully violated and murdered” with “the mark of a large hand on her throat,” but no one ever directly accused Holden.

 

It’s fascinating to note how much of the Judge is already there–the pedophilia, the marksmanship, the scholarship, and, most interesting of all, the lack of hair. Confession goes on to detail the killing, scalping, raping, and raiding spree that comprises the center of Blood Meridian. Chamberlain even describes the final battle with the Yumas, an event that signals the dissolution of the Glanton gang in McCarthy’s novel.

Content aside, Chamberlain’s prose also seems to presage McCarthy’s prose. In his book Different Travelers, Different Eyes, James H. Maguire notes that, “Both venereal and martial, the gore of [Chamberlain’s] prose evokes Gothic revulsion, while his unschooled art, with its stark architectural angles and leaden, keen-edged shadows, can chill with the surreal horrors of the later Greco-Italian painter Giorgio de Chirico.” Yes, Chamberlain was an amateur painter (find his paintings throughout this post), and undoubtedly some of this imagery crept into Blood Meridian.

You can view many of Chamberlain’s paintings and read an edit of his Confession in three editions of Life magazine from 1956, digitally preserved thanks to Google Books–here’s Part I, Part II, and Part III. Many critics have pointed out that Chamberlain’s narrative, beyond its casual racism and sexism, is rife with factual and historical errors. He also apparently indulges in the habit of describing battles and other events in vivid detail, even when there was no way he could have been there. No matter. The ugly fact is that books are made out of books, after all, and if Chamberlain’s Confession traffics in re-appropriating the adventure stories of the day, at least we have Blood Meridian to show for his efforts.

[Ed. note–Biblioklept first ran this post in September of 2010.]

Manchette’s No Room at the Morgue (Book acquired, 22 July 2020)

img_5805

Jean-Patrick Manchette’s detective noir novel No Room at the Morgue (translated by Alyson Waters) is forthcoming in August from NYRB.

Their blurb:

No Room at the Morgue came out after Jean-Patrick Manchette had transformed French crime fiction with such brilliantly plotted, politically charged, unrelentingly violent tales as Nada and The Mad and the Bad. Here, inspired by his love of Dashiell Hammett, Manchette introduces Eugene Tarpon, private eye, a sometime cop who has set up shop after being kicked off the force for accidentally killing a political demonstrator. Months have passed, and Tarpon desultorily tries to keep in shape while drinking all the time. No one has shown up at the door of his office in the midst of the market district of Les Halles. Then the bell rings and a beautiful woman bursts in, her hands dripping blood. It’s Memphis Charles, her roommate’s throat has been cut, and Memphis can’t go to the police because they’ll only suspect her. Can Tarpon help?

Well, somehow he can’t help trying. Soon bodies mount, and the craziness only grows.

Five bookmarks

2020-07-18_154118_1-4

Business card for the NC-based artist Hannah Dansie, likely obtained at an arts fair in Asheville, NC, late 2018. Inside Charles Portis’s The Dog of the South, pages 106-07. Did I finish The Dog of the South? Yes I did.

2020-07-18_154118_1-2

An actual bookmark from the indie publisher Two Dollar Radio, obtained in 2020 when I purchased their edition of Rudolph Wurlitzer’s Nog. Inside Rudolph Wurlitzer’s Nog, between the cover and the first page. Did I finish Nog? Yes I did.

2020-07-18_154118_1-3

Entrance ticket for Wat Pho, obtained in Bangkok, Thailand, in the fall of 2002. Found inside Thomas Pynchon’s V., pages 228-29 (the beginning of “Mondaugen’s Story.” Did I finish V.? Yes I did.

2020-07-18_154118_1-1

Postcard from the Greek indie publisher Pilotless Press celebrating Allen Kechagiar’s chapbook The Mundane History of Lockwood HeightsObtained via the publisher in 2012. Inside of Barry Hannah’s Long, Last, Happy, page 254-55. Did I finish The Mundane History of Lockwood Heights? Yes I did.

2020-07-18_154118_1

Card #30 (from Airtight Garage) of a set of Moebius collector cards, circa 1993. Obtained in a pack of Moebius Collector Cards purchased from Floating World Comics in Portalnd, Oregon, in July of 2019. Inside Jim Dodge’s Fup, pages 24-25. Did I finish Fup? No I did not.

Three Books

2020-07-16_161411

2020-07-16_161411_1

Come Back, Dr. Caligari by Donald Barthelme. Mass-market paperback from Anchor Books, 1965. Cover art and design by Edward Gorey.

I’d only ever seen the Milton Glaser cover for Barthelme’s first collection of stories, Come Back, Dr. Caligari, and was thrilled to pick up this Gorey Anchor cover the other day. I’d almost picked up the Glaser version years ago, but it wasn’t in great shape, and I was pretty sure that all of the stories in Caligari are contained in Sixty Stories and Forty Stories (I could be wrong). I love the richness of Gorey’s cover.

2020-07-16_161411_2

Nova by Samuel R. Delany. Mass-market paperback from Bantam Books, 1979. Cover art by Eddie Jones (not credited); no designer credited.

I couldn’t make it through Delany’s cult favorite Dhalgren a few years back, but Nova was easier sledding. The book is a riff on Moby-Dick, tarot, monoculture, and the grail quest. It’s jammed with ideas and characters, and if it never quite coheres into something transcendent, it’s a fun quick read (even if the ending, right from the postmodern metatextual playbook is too clever by half).

2020-07-16_161411_3

Mr Pye by Mervyn Peake. Mass-market papberback from Penguin Books, 1982. Cover art by Mervyn Peake; no designer credited.

While Mr Pye isn’t as rich, dense, or abjectly weird as Peake’s Gormenghast trilogy, it is wry and sharp, a strange morality play that made me laugh out loud a few times. (It also has a few shades of Wicker Man to it–but not too much). Good stuff.

Illustration for “The Hare and the Black-and-White Witch” — Barry Moser

2020-07-05_160024

Barry Moser’s illustration for Lynne Reid Banks’s “The Hare and the Black-and-White Witch.” From The Magic Hare, Avon, 1994.

“No interviews!” the pirate cried | Donald Barthelme

2020-06-28_183906

From Donald Barthelme’s children’s book The Slightly Irregular Fire Engine; or The Hithering Thithering Djinn.