NYRB is publishing Ivan Turgenev’s novel Fathers and Children next month, in English translation by Nicolas Pasternak Slater and Maya Slater. NYRB’s blurb:
Ivan Turgenev’s Fathers and Children is a masterpiece not only of the nineteenth century but of the whole of Russian literature, a book full to bursting with life. It is a novel about the relationships between the young and the old; about love, families, politics, religion; about strong beliefs and heated disagreements, illness and death. It is about the clash between liberals and conservatives, revolutionaries and reactionaries. At the time of its publication in 1862, the book aroused indignation in its critics who felt betrayed by Turgenev’s refusal to let his novel serve a single ideology; it also received a spirited defense by those who saw in his diffuse sympathies a greater service to art and to humanity. Fathers and Children is not a practical manifesto but a lasting work of art and a timely book for our present age, newly and ably translated by Nicolas Pasternak Slater and Maya Slater.
It’s a great book. During the course of my research I realized that Ivan Turgenev must have known of Emil du Bois-Reymond during their time as students together at the University of Berlin, as the character of Bazarov seems to be based on an amalgam of him and his student Ivan Sechenov. Turgenev also mentions du Bois-Reymond by name in “Smoke.” They were exact contemporaries.
LikeLike