Esoteric time (Emily Dickinson)

Screenshot 2016-08-31 at 8.54.14 PM

A Gray Day — Robert Spencer

a-gray-day-1912

The Lantern Bearers — Maxfield Parrish

untitled-25

Phineus Tormented by the Harpies — Russell Marks

b0a99d_25e7f3f482734a7590b3a27204196669

All gloom is but a dream and a shadow (Nathaniel Hawthorne’s journal entry for Tuesday, August 30th, 1842)

Tuesday, August 30th.–I was promised, in the midst of Sunday’s rain, that Monday should be fair, and, behold! the sun came back to us, and brought one of the most perfect days ever made since Adam was driven out of Paradise. By the by, was there ever any rain in Paradise? If so, how comfortless must Eve’s bower have been! and what a wretched and rheumatic time must they have had on their bed of wet roses! It makes me shiver to think of it. Well, it seemed as if the world was newly created yesterday morning, and I beheld its birth; for I had risen before the sun was over the hill, and had gone forth to fish. How instantaneously did all dreariness and heaviness of the earth’s spirit flit away before one smile of the beneficent sun! This proves that all gloom is but a dream and a shadow, and that cheerfulness is the real truth. It requires many clouds,long brooding over us, to make us sad, but one gleam of sunshine always suffices to cheer up the landscape. The banks of the river actually laughed when the sunshine fell upon them; and the river itself was alive and cheerful, and, by way of fun and amusement, it had swept away many wreaths of meadow-hay, and old, rotten branches of trees, and all such trumpery. These matters came floating downwards, whirling round and round in the eddies, or hastening onward in the main current; and many of them, before this time, have probably been carried into the Merrimack, and will be borne onward to the sea. The spots where I stood to fish, on my preceding excursion, were now under water; and the tops of many of the bushes, along the river’s margin, barely emerged from the stream. Large spaces of meadow are overflowed.

There was a northwest-wind throughout the day; and as many clouds, the remnants of departed gloom, were scattered about the sky, the breeze was continually blowing them across the sun. For the most part, they were gone again in a moment; but sometimes the shadow remained long enough to make me dread a return of sulky weather. Then would come the burst of sunshine, making me feel as if a rainy day were henceforth an impossibility. . . .

In the afternoon Mr. Emerson called, bringing Mr. —-.

He is a good sort of humdrum parson enough, and well fitted to increase the stock of manuscript sermons, of which there must be a fearful quantity already in the world. Mr. —-, however, is probably one of the best and most useful of his class, because no suspicion of the necessity of his profession, constituted as it now is, to mankind, and of his own usefulness and success in it, has hitherto disturbed him; andtherefore, he labors with faith and confidence, as ministers did a hundred years ago.

After the visitors were gone, I sat at the gallery window, looking down the avenue; and soon there appeared an elderly woman,–a homely, decent old matron, dressed in a dark gown, and with what seemed a manuscript book under her arm. The wind sported with her gown, and blew her veil across her face, and seemed to make game of her, though on a nearer view she looked like a sad old creature, with a pale, thin countenance, and somewhat of a wild and wandering expression. She had a singular gait, reeling, as it were, and yet not quite reeling, from one side of the path to the other; going onward as if it were not much matter whether she went straight or crooked. Such were my observations as she approached through the scattered sunshine and shade of our long avenue, until, reaching the door, she gave a knock, and inquired for the lady of the house. Her manuscript contained a certificate, stating that the old woman was a widow from a foreign land, who had recently lost her son, and was now utterly destitute of friends and kindred, and without means of support. Appended to the certificate there was a list of names of people who had bestowed charity on her, with the amounts of the several donations,–none, as I recollect, higher than twenty-five cents. Here is a strange life, and a character fit for romance and poetry. All the early part of her life, I suppose, and much of her widowhood, were spent in the quiet of a home, with kinsfolk around her, and children, and the lifelong gossiping acquaintances that some women always create about them. But in her decline she has wandered away from all these, and from her native country itself, and is a vagrant, yet with something of the homeliness and decency of aspect belonging to one who has been a wife and mother, and has had a roof of her own above her head,–and, with all this, a wildness proper to her present life. I have a liking for vagrants of all sorts, and never, that I know of, refused my mite to a wandering beggar, when I had anything in my own pocket. There is so much wretchedness in the world, that we may safely take the word of any mortal professing to need our assistance; and, even should we be deceived, still the good to ourselves resulting from a kind act is worth more than the trifle by which we purchase it. It is desirable, I think, that such persons should be permitted to roam through our land of plenty, scattering the seeds of tenderness and charity, as birds of passage bear the seeds of precious plants from land to land, without even dreaming of the office which they perform.

Nathaniel Hawthorne’s journal entry for August 30th, 1842. From Passages from the American Note-Books.

would should could — Maira Kalman

wcs

From The Elements of Style by William Strunk and E.B. White. Illustrated by Maira Kalman. Penguin Press, 2005.

Nude with Dark Hair — Fernand Khnopff

nu-aux-cheveux-noirs-1922

The Twins — Boris Grigoriev

the-twins-1923

Gene Wilder at the 92nd Street Y in 2013

 

Netherlandish Proverbs (detail) — Pieter Bruegel the Elder

Screenshot 2016-06-26 at 12.24.16 PM

Winged Old Man with a Long White Beard — Odilon Redon

winged-old-man-with-a-long-white-beardhd

Netherlandish Proverbs (detail) — Pieter Bruegel the Elder

Screenshot 2016-06-26 at 12.21.30 PM

Same

same

Continue reading “Same”

Three Books

img_3394

Expelled from Eden: A William T. Vollmann Reader by William T. Vollmann. Edited by Larry McCaffery and Michael Hemmingson. 2004 trade paperback from Thunder’s Mouth Press/Avalon Publishing. Cover design by David Riedy; cover art by Moira Brown.

This book features an illustration of its author on the cover. It is also a book I can dip into at any time.

img_3392

Diaries by Franz Kafka. English translation by Joseph Kresh and Martin Greenberg (with Hannah Arendt). Trade paperback by Schocken, 1988. Cover design by Louise Fili. Cover illustration by Anthony Russo.

This book features an illustration of its author on the cover. It is also a book I can dip into at any time.

img_3391

Hawthorne’s Short Stories by Nathaniel Hawthorne. Edited by Newton Arvin. Mass market paperback by Vintage. No designer/artist credited, and I can’t make out the signature over Hawthorne’s left shoulder. But this blog’s readers are smart and have good taste and identified the artist as Ben Shanh (I should’ve recognized the signature, after posting Shanh’s painting Peter and the Wolf on this blog a few years ago). This book is close to falling apart.

This book features an illustration of its author on the cover. It is also a book I can dip into at any time.

Jupiter and Semele (detail) — Gustave Moreau

Screenshot 2016-08-27 at 5.13.06 PM

Ferit Edgü’s Noone (Book acquired, 8.17.2016)

img_3380

Ferit Edgü’s Noone is newish in English translation from Contra Mundum Press.

Here’s translator Fulya Peker’s introductory note to the volume:

Written between 1964 and 1974, between Paris and Hakkari, Ferit Edgü’s Noone approaches politics from a poetic standpoint and transforms a social-realist setting into a metaphor for a self that is in search of a subject for a sentence, or rather, that is subjected to a sentence.

As a record of history that is both personal and universal, Edgü depicts in Noone the severity of alienation, the difficulty of communication, the importance of memory, and the hidden rhyme of ‘existential’ and ‘survival,’ two grand words pronounced by pronouns suffering oppression and isolation. Noone compels us to consider the politically imposed idea of “the other” and how this “other” is not somewhere outside, external to us, but within. It prompts us to reflect on questions concerning the failure, or inability, to communicate, not only with others, but with one’s self due to man-made borders, whether lingual or geopolitical. Edgü’s acute and subtle observations about adverse living conditions that reduce humans to creatures of mere subsistence echo not only the current political climate in eastern Turkey, but also the general climate of despotism in many parts of the world.

While people are constantly forced to be ‘noone,’ the traces of history are buried (or frozen) under snow, and memory is dismantled, Noone reminds us of tomorrow, by re-momenting the past and keeping a record of the moment.

Read a sample of Noone.

Steal Your Logo — Ryan Travis Christian

rtc14_stealyrlogo