A (probably incomplete) list of books I read or reread in 2021


☉ indicates a reread.

☆ indicates an outstanding read.


The Real Cool Killers, Chester Himes ☆

The Bachelors, Muriel Spark

Bina, Anakana Schofield

Moby-Dick, Herman Melville ☉☆

Margaret the First, Danielle Dutton ☆

The Florida Keys, Joy Williams

Passages, Ann Quin☆

V., Thomas Pynchon ☉☆

Notes from Childhood, Norah Lange (trans. by Charlotte Whittle)

Albert Angelo, B.S. Johnson ☆

Trawl, B.S. Johnson

House Mother Normal, B.S. Johnson

Outline, Rachel Cusk

Perfume, Patrick Süskind (trans. by John E. Woods) ☆

The Unfortunates, B.S. Johnson

Sassafrass, Cypress, and Indigo, Ntozake Shange

The Final Revival of Opal & Nev, Dawnie Walton

Dope Rider: A Fistful of Delirium, Paul Kirchner

The Postman Always Rings Twice, James M. Cain ☆

By Night in Chile, Roberto Bolaño (trans. by Chris Andrews) ☉☆

Cowboy Graves, Roberto Bolaño (trans. by Natasha Wimmer)

Double Indemnity, James M. Cain

Invisible Cities, Italo Calvino (trans. by William Weaver)☉

If on a winter’s night a traveler…, Italo Calvino (trans. by William Weaver)☉

The Baron in the Trees, Italo Calvino (trans. by Archibald Colquhoun) ☉☆

Mister Boots, Carol Emshwiller

Permanent Earthquake, Evan Dara

The Woman in the Dunes, Kobo Abe (trans. by E. Dale Saunders)

The Slynx, Tatyana Tolstoya (trans. by Jamey Gambrell) ☆

The Shape of Content, Ben Shahn

Anecdotes, Heinrich von Kleist (trans. by Matthew Spencer)

Hurricane Season, Fernanda Melchor (trans. by Sophie Hughes) ☆

Sixty Stories, Donald Barthelme ☉☆

Hiding Man, Tracy Daugherty☉

Body Count, Francie Schwartz

The Old People, A.J. Perry

Carmen Dog, Carol Emshwiller ☆

Remain in Love, Chris Frantz

The Witchcraft of Salem Village, Shirley Jackson

In the Eye of the Wild, Nastassja Martin (trans. Sophie R. Lewis)

Rough Day, Ed Skoog

Letters from Mom, Julio Cortazar (trans. by Magdalena Edwards)

Under the Jaguar Sun, Italo Calvino (trans. by William Weaver)

The Nonexistant Knight, Italo Calvino (trans. by Archibald Colquhoun)

The Cloven Viscount, Italo Calvino (trans. by Archibald Colquhoun)

Don’t Let Me Be Lonely, Claudia Rankine

Blood Meridian, Cormac McCarthy ☉☆

Black Square — Gillian Carnegie

Black Square, 2008 by Gillian Carnegie (b. 1971)

 

Lecture Diagram: Perspective Representation of a Triangle — J.M.W. Turner

Lecture Diagram: Perspective Representation of a Triangle, c. 1810-27 by Joseph Mallord William Turner (1775-1851)

Three Circles — Kim Ku-lim

Three Circles, 1964 by Kim Ku-lim (b. 1936)

“Square” — A.R. Ammons

Young Pioneers — Jia Aili

Young Pioneers, 2018 by Jia Aili (b. 1979)

A hat trick in a medicine show, a fevered dream | Blood Meridian

The question was then put as to whether there were on Mars or other planets in the void men or creatures like them. And at this, the judge who had returned to the fire and stood half naked and sweating, spoke and said that there were not and that there were no men anywhere in the universe save those upon the earth. All listened as he spoke; those who had turned to watch him and those who would not.

The truth about the world, he said, is that anything is possible. Had you not seen it all from birth and thereby bled it of its strangeness it would appear to you for what it is, a hat trick in a medicine show, a fevered dream, a trance bepopulate with chimeras having neither analogue nor precedent, an itinerant carnival, a migratory tentshow whose ultimate destination after many a pitch in many a mudded field is unspeakable and calamitous beyond reckoning.

The universe is no narrow thing and the order with it is not constrained by any latitude of its conception to repeat what exists in one part in any other part. Even in this world more things exist without our knowledge than with it and the order in creation which you see is that which you have put there, like a string in a maze, so that you shall not lose your way. For existence has its own order and that no man’s mind can compass, that mind itself being but a fact among others.

A passage from Cormac McCarthy’s Blood Meridian.

 

Stag at Sharkey’s — George Bellows

 

Stag at Sharkey’s, 1909 by George Bellows (1882-1925)

“Let’s Eat!” — Robert Crumb

Read “Mamsell Fredrika,” a haunted Christmas tale by Selma Lagerlöf

“Mamsell Fredrika”

by

Selma Lagerlöf

translated by

Pauline Bancroft Flach


It was Christmas night, a real Christmas night.

The goblins raised the mountain roofs on lofty gold pillars and celebrated the midwinter festival. The brownies danced around the Christmas porridge in new red caps. Old gods wandered about the heavens in gray storm cloaks, and in the Österhaninge graveyard stood the horse of Hel. He pawed with his hoof on the frozen ground; he was marking out the place for a new grave.

Not very far away, at the old manor of Årsta, Mamsell Fredrika was lying asleep. Årsta is, as every one knows, an old haunted castle, but Mamsell Fredrika slept a calm, quiet sleep. She was old now and tired out after many weary days of work and many long journeys,— she had almost traveled round the world,—therefore she had returned to the home of her childhood to find rest.

Outside the castle sounded in the night a bold fanfare. Death mounted on a gray charger had ridden up to the castle gate. His wide scarlet cloak and his hat’s proud plumes fluttered in the night wind. The stern knight sought to win an adoring heart, therefore he appeared in unusual magnificence. It is of no avail, Sir Knight, of no avail! The gate is closed, and the lady of your heart asleep. You must seek a better occasion and a more suitable hour. Watch for her when she goes to early mass, stern Sir Knight, watch for her on the church-road! Continue reading “Read “Mamsell Fredrika,” a haunted Christmas tale by Selma Lagerlöf”

“Scrooge” — Kate Beaton

28.2.86 (1) — Gerhard Richter 

28.2.86 (1), 1986 by Gerhard Richter (b. 1932)

A Mason & Dixon Christmastide | Thomas Pynchon

They discharge the Hands and leave off for the Winter. At Christmastide, the Tavern down the Road from Harlands’ opens its doors, and soon ev’ryone has come inside. Candles beam ev’rywhere. The Surveyors, knowing this year they’ll soon again be heading off in different Directions into America, stand nodding at each other across a Punch-bowl as big as a Bathing-Tub. The Punch is a secret Receipt of the Landlord, including but not limited to peach brandy, locally distill’d Whiskey, and milk. A raft of long Icicles broken from the Eaves floats upon the pale contents of the great rustick Monteith. Everyone’s been exchanging gifts. Somewhere in the coming and going one of the Children is learning to play a metal whistle. Best gowns rustle along the board walls. Adults hold Babies aloft, exclaiming, “The little Sausage!” and pretending to eat them. There are popp’d Corn, green Tomato Mince Pies, pickl’d Oysters, Chestnut Soup, and Kidney Pudding. Mason gives Dixon a Hat, with a metallick Aqua Feather, which Dixon is wearing. Dixon gives Mason a Claret Jug of silver, crafted in Philadelphia. There are Conestoga Cigars for Mr. Harland and a Length of contraband Osnabrigs for Mrs. H. The Children get Sweets from a Philadelphia English-shop, both adults being drawn into prolong’d Negotiations with their Juniors, as to who shall have which of. Mrs. Harland comes over to embrace both Surveyors at once. “Thanks for simmering down this Year. I know it ain’t easy.”
“What a year, Lass,” sighs Dixon.
“Poh. Like eating a Bun,” declares Mason.”

The last paragraphs of Ch. 52 of Thomas Pynchon’s novel Mason & Dixon.

Unread, 2021/Hope to read, 2022

Of course there were millions and millions of books that I left unread in 2021, but here are a few I hope to carve a space for sometime in the next year:

Heimito von Doderer’s The Strudlhof Steps (in translation by Vincent Kling) has been compared to Joyce and Döblin. I got a copy last month and couldn’t commit to the beast’s size. I was trying to make it through Thanksgiving and the end of the 2021 Fall term—this year I’ve favored short books and comfortable rereads I’ve bookended 2021 with rereads of Moby-Dick and Blood Meridian (such comfort!)—The Strudlhof Steps is long long long.

Also long long long (but not as compressed in its typography) is Pierre Senges’ Ahab (Sequels) (in translation is by Jacob Siefring). I’ve dipped into it a few times since I got a copy back in October, but haven’t been able to make the commitment I need to. I’ll get it in in 2022. (Sample here.)

I picked up Alan Garner’s novel Red Shift based on its cover and a blurb from Ursula K. LeGuin—also, it’s pretty short, and, like I’ve said, I’ve done well with short books this year. Hell, maybe I’ll even squeeze it in. Martin Levin’s 1973 minireview in the NYT:

Mr. Garner jump‐cuts nimbly through English history to underscore (I guess) the continuity of such commonalities as love and aggression. Macey is an early Briton, who talks Clockwork Orange style and lays about him in a hypnotic frenzy with his ceremonial stone axe. The axe‐head later becomes a talisman for Thomas Rowley (a 17th‐century citizen who cements it into his chimney) and for Tom, a young 20th‐century Now person, who sells it to the British Museum.

What links these three? Well, there is the artifact. And the place, a rural locus in Cheshire. Finally, there is selfless love —which seems to have survived the centuries. Macey is a twosome with a priestess in the corn festival, who is tender under some trying circumstances. Rowley’s wife stands by him during the bad times of Cromwell. Tom has tender bicycle outings with a student nurse.

Why three periods in time? Well, why not?

I’ve actually read a few chunks of John Berryman’s biography of Stephen Crane (which spine does not read so clearly in yon photograph above). I’ve been picking my way back through Crane, an underappreciated modernist master. I might not read the whole thing straight ever, but I will read it crooked.

Papa Hamlet showed up at the assend of the summer, by which I mean the very beginning of the Fall 2021 semester. This 1889 collaboritve novel by Arno Holz and Johannes Schlaf is available in English translation via James J. Conway for the first time ever. Read an excerpt here.

W.D. Clarke’s novel She Sang to Them, She Sang is a strange shape and volume. Also, for the first time in my life, my eyes are kinda fucked up. I have to wear different cheap glasses to see smaller print. This personal fact is embedded in my encounter with Clarke’s second novel.

I read Kobo Abe’s most famous novel Woman in the Dunes, but failed to get past the first ten pages of Secret Rendezvous (in English translation by Juliet Winters Carpenter). Woman in the Dunes is the sort of thing that I should’ve loved at 19, 20, 25. Maybe Rendezvous will do it for me in ’22.

 

“Ode to Failure” — Allen Ginsberg

Four Hours — Paul Fenniak

Four Hours, 2020 by Paul Fenniak (b. 1965)

Florida Panther — George Boorujy

Florida Panther, 2020 by George Boorujy