From Miles L. Hanley’s Word Index to James Joyce’s Ulysses.
From Miles L. Hanley’s Word Index to James Joyce’s Ulysses.
James Joyce Dies; Wrote ‘Ulysses’
ZURICH, Switzerland, Monday, Jan 13- James Joyce, Irish author whose “Ulysses” was the center of one of the most bitter literary controversies of modern times, died in a hospital here early today despite the efforts of doctors to save him by blood transfusions. He would have been 59 years old Feb. 2.
Joyce underwent an intestinal operation Saturday afternoon at the Schwesternhaus von Rotenkreuz Hospital. For a time he appeared to be recovering. Only yesterday his son reported him to have been cheerful and apparently out of danger.
During the afternoon, however, the writer suffered a sudden relapse and sank rapidly. He died at 2:15 A.M. (8:15 P.M., Eastern standard time).
His wife and son were at the hospital when he died.
Hailed and Belittled by Critics
The status of James Joyce as a writer never could be determined in his lifetime. In the opinion of some critics, notably Edmund Wilson, he deserved to rank with the great innovators of literature as one whose influence upon other writers of his time was incalculable. On the other hand, there were critics like Max Eastman who gave him a place with Gertrude Stein and T.S. Eliot among the “Unintelligibles” and there was Professor Irving Babbitt of Harvard who dismissed his most widely read novel, “Ulysses,” as one which only could have been written “in an advanced stage of psychic disintegration.”
Originally published in 1922, “Ulysses” was not legally available in the United States until eleven years later, when United States Judge John Monro Woolsey handed down his famous decision to the effect that the book was not obscene. Hitherto the book had been smuggled in and sold at high prices by “bookleggers” and a violent critical battle had raged around it.
From James Joyce’s obituary in The New York Times (January 13, 1941). Read the rest.
Enjoy Thanksgiving with our menu of literary recipes:
Christmas Bonus: George Orwell’s Recipes for Plum Cake and Christmas Pudding
So this Friday, I bought two enormous fat thick Penguin volumes of Jorge Luis Borges in utterly pristine condition (fictions and non-). I own other books that cover some of the material here, but 1100+ pages of JLB is hard to pass up (especially used, especially when I have store credit).
So back to Borges: I was somewhat touched by this note (above) I found in the nonfiction collection: Mom sends the book to her son so he “may understand it,” “this most difficult book”; mom also reports it “very hard to read” and appends a frowny face.
Maybe a week or two before, I found this lovely little wisp of paper:
In Vlad Nabokov’s Lectures on Don Quixote:
Which reminded me of this James Joyce clipping—not so recent, I’ll admit, but still carefully placed as a bookmark in a Finnegans Wake guide:
Okay, annotations, more properly:
Do most people leave stuff in books? I think most bibliophiles do. (Forgive the snobbish italics there. I’m sure there are bibliophiles who don’t, of course). I have a habit of never reusing a bookmark, so that when I pull out a volume there’s some little tag there that acts as a third point (along with the text and my addled brain) to help triangulate the reading experience (the concrete circumstances of the reading process, the where, the when, the how much, etc.).
And so, after finishing Pynchon’s Against the Day a few weeks ago, I resolved to return to Mason & Dixon. Pulling out my copy, where I found an entry ticket to Wat Phra Ram in Ayutthaya. I’m pretty sure I bought the book in Chiang Mai (after buying V. in Bangkok; books were the only thing I ever thought were expensive in Thailand).
A few weeks ago my grandmother let me take one of my grandfather’s favorite books with me when I left her house, a Walt Kelly collection.
I was thrilled to find inside the Pogo volume the syllabus of my grandfather’s college chemistry class from the Fall of 1947:
And some of his notes (cryptic to me, but endearing):
I think the best part about finding my grandfather’s old syllabus tucked away into a book he loved is knowing that we shared a habit.
“Counterparts” by James Joyce
THE bell rang furiously and, when Miss Parker went to the tube, a furious voice called out in a piercing North of Ireland accent:
“Send Farrington here!”
Miss Parker returned to her machine, saying to a man who was writing at a desk:
“Mr. Alleyne wants you upstairs.”
The man muttered “Blast him!” under his breath and pushed back his chair to stand up. When he stood up he was tall and of great bulk. He had a hanging face, dark wine-coloured, with fair eyebrows and moustache: his eyes bulged forward slightly and the whites of them were dirty. He lifted up the counter and, passing by the clients, went out of the office with a heavy step.
He went heavily upstairs until he came to the second landing, where a door bore a brass plate with the inscription Mr. Alleyne. Here he halted, puffing with labour and vexation, and knocked. The shrill voice cried:
The man entered Mr. Alleyne’s room. Simultaneously Mr. Alleyne, a little man wearing gold-rimmed glasses on a cleanshaven face, shot his head up over a pile of documents. The head itself was so pink and hairless it seemed like a large egg reposing on the papers. Mr. Alleyne did not lose a moment:
“Farrington? What is the meaning of this? Why have I always to complain of you? May I ask you why you haven’t made a copy of that contract between Bodley and Kirwan? I told you it must be ready by four o’clock.”
“But Mr. Shelley said, sir——”
“Mr. Shelley said, sir…. Kindly attend to what I say and not to what Mr. Shelley says, sir. You have always some excuse or another for shirking work. Let me tell you that if the contract is not copied before this evening I’ll lay the matter before Mr. Crosbie…. Do you hear me now?”
“Do you hear me now?… Ay and another little matter! I might as well be talking to the wall as talking to you. Understand once for all that you get a half an hour for your lunch and not an hour and a half. How many courses do you want, I’d like to know…. Do you mind me now?” Continue reading
Film footage of the first Bloomsday celebration (June 16, 1954)–a great find by Antoine Malette, who posted the video along with an account of the journey as told in Flann O’Brien: An Illustrated Biography. The film was shot by John Ryan, and shows an extremely inebriated Brian O’Nolan (aka Flann O’Brien) having to be helped around by pals Anthony Cronin and Patrick Kavanagh. We’re also treated to a scene of Kavanagh taking a piss with Joyce’s cousin Tom Joyce, a dentist who joined the merry band. (The scene will undoubtedly recall to you that marvelous moment in Ulysses when “first Stephen, then Bloom, in penumbra urinated“). The troupe didn’t quite finish their mission, getting sidetracked by booze and quarrels. Read the full account at Malette’s site.
1. Here is a rambling riff if ever I rambled and riffed:
2, First, look, that lovely image—it’s by Jean Giraud, aka Moebius. I came across it a week or two ago and digitally nabbed it.
I love Moebius’s work in general and something about the image reminds me of Thomas Pynchon’s Against the Day, although maybe I’m too immersed in the thick novel to not have much of what I see recall it in some ways.
Something about the airship and the horseman recalls an early passage where Reef Traverse, in the American West, dream-reads the airship adventures of The Chums of Chance into existence. (There are parts of Against the Day that recall to me Cormac McCarthy’s westerns (sometimes—often—called anti-westerns, but come, let’s be adults)…where was I going here? It’s Friday and I’ve consumed the better part (aka “all”) of a bottle of rosé and now I’m circling round some odd notes here—yes—the western/Western thing: Manifest Destiny, etc. — I see it in the Moebius illustration, but of course I bring it with me like a sickness. I move on).
3. ” . . . boys to your bellybone and chuck a chum a chance!” — This is from James Joyce’s Finnegans Wake (85.8). Pointed out to me by Roman Tsivkin, this seems like a most reasonable/splendid source for the namesake of our aeronaut adventurers (who seem rather, uh, absent of late in the final moments of the Bilocations book I’m in right now).
4. Data, perhaps imperfect (again, digitally nabbed)—
In Against the Day:
—Some form of the word invisible appears 173 times—
—The word inconvenience or inconvenient — 84 times—
—The phrase the day — 213 times (usually in a cadence suggestive of the book’s title—some kind of rhythm to it, anyway)—
—The phrase against the day — once (unless you count the chapter (book, really) called “Against the Day,” or the colophon, or what-have-you)—
5. I’m a few sections past this, but a nice passage to end on of a Friday night:
Among students of mathematics here, chloral hydrate was the preferred drug. Sooner or later, whatever the problem being struggled with, having obsessed themselves into nightly insomnia, they would start taking knockout drops to get to sleep—Geheimrat Klein himself was a great advocate of the stuff—and next thing they knew, they were habitués, recognizing one another by the side-effects, notably eruptions of red pimples, known as “the dueling scars of chloralomania.” On Saturday nights in Göttingen, there was always sure to be at least one chloral party, or Mickifest.
It was a peculiar gathering, only intermittently, as you’d say, brisk. People were either talking wildly, often to themselves and without seeming to pause for breath, or lounging draped in pleasurable paralysis across the furniture or, as the evening went along, flat on the floor in deep narcosis.
A fragment from the “Circe” episode of James Joyce’s Ulysses. Via/more.
Makes breakfast for his wife. Goes to the butcher. Goes to the post office. Goes to church. Goes to a chemist. Goes to a public bath. Goes to a funeral. Goes to a newspaper press. Goes to a locksmith to canvass an ad. Feeds some seagulls. Goes to a bar. Helps a blind man cross the street. Goes to the museum. Goes to to the library. Visits a bookseller. Window-shops. Goes to a restaurant. Listens to some live music. Writes a love letter. Goes to another bar. Nearly gets in a fight. Masturbates to a beautiful eighteen-year-old exhibitionist giving him a private show. Takes an alfresco nap. Takes up a collection for a widow. Goes to a hospital to visit a pregnant woman. Flits with a nurse. Feeds a stray dog. Goes to a whorehouse. Helps avert a row with the police. Goes to a cabman’s shelter and listens to a sailor tell stories. Breaks into his own house. Urinates under the stars with another man. Watches the sunrise. Kisses his wife on her arse.
It would have been the single busiest, most adventurous day of my life.
From Evan Lavender-Smith’s From Old Notebooks.
There’s something gently elegiac about Marshall Brooks’s Paperback Island, which collects over a dozen essays on reading. While Brooks’s essays on books, libraries, publishers, and the friendships that hold all of them together are never dour, they nevertheless evoke a world now shifting into the realm of memory alone.
It’s fitting then that the starting point for the book is beat legend Tuli Kupferberg’s funeral. Here, Brooks runs into Susanna Cuyler, who lends him her apartment in New York just so he can read her book Not Just Another Voice there: “There was no overlooking the fact that her apartment and her book are virtually one,” writes Brooks. This early detail hooked me, encapsulating so much of the themes of time, place, and friendship that Paperback Island emphasizes.
The lead essay in the collection is “Paperback Island.” Here, Brooks relates an adolescent friendship codified in books: “Besides symbolizing the excitement of what books can mean to people, especially young people who are in the process of formulating their own world, these books are all that remain to me of this once close friendship.” Brooks renders the transformative power that this bookswapping friendship had on him, set against the backdrop of the culture shift of the late sixties and early seventies:
Informationally, and in other ways as well, the early 1970s prefigured the Internet. Vast amounts of information, heretofore beyond the reach of the masses, became available. The visually compartmentalized newsprint portions of Harper’s Magazine and the encyclopedic paperbound Whole Earth Catalog come immediately to mind, as does the collectively-produced—via the Boston Women’s Health Collective—1970 paperback, Our Bodies, Ourselves. Design-wise, they all accelerated the absorption of information from off the printed page in completely innovative ways, which today’s web pages perforce echo. In conjunction with FM radio, foreign films, Super 8 film, Swinger cameras, stereo records, tape cassettes , early video, offset printing, the 1976 Freedom of Information Act, and such empowering movements as Women’s Lib, etc. , they revolutionized the lives of everyone, and youth culture in particular.
It would perhaps be easy for Brooks to have crammed his book with anecdotes illustrating the effects of these changes, but instead Paperback Island focuses on something much more personal, following the tone of its eponymous essay. There are memory-essays for Tuli Kupferberg, James T. Farrell, and Sidney Bernard, whose rogue journalism collection This Way to the Apocalypse I am now on the lookout for. In the background of all of this looms Harry Smith, the poet-publisher and founder of The Smith, where Brooks cut his teeth in the seventies. Smith’s influence on Brooks resonates in loving passages like this one:
A legendary figure in the American small press movement, Harry more than fulfilled the role of patron-protector for countless contributors to his press. He impressively looked the role, too, nowhere more so than when he grandly made the circuit at small press fair . . . The Smith published scores of unknown and neglected writers . . . The press resembled nothing else in the publishing world large or small partly for this reason. I had always assumed that a place exactly like it existed, somewhere. That it had to. (Why else write, really?) A place where poetry counted for everything. Fate, in its greatness, encouragingly provided for its existence, and Harry Smith supplied that place.
It’s that sense of place that comes through so strongly in Paperback Island, whether Brooks is describing the offices of The Smith or the hotels that James T. Farrell adored. Brooks also captures the strange ways that microlibraries evolve from place, time, and friendship (he inherited many of Farrell’s paperbacks). I think most bibliophiles will instantly understand Brooks’s impulse to collect, catalog, keep the tomes.
And of course there are the bookshops, the wanderings, the meanderings, the notes on books and how we find them. A late riff on visiting a Boston Barnes & Noble finds Brooks picking up a Nook and reading a passage from Austen’s Pride & Prejudice—his first time with an e-reader. The moment is not couched in resentment or alienation but simply experience—encountering an old book in a new way.
I should point out that Brooks has illustrated Paperback Island with photographs—of people, places, books—the things that make the book. (Books are made out of other books, some writer said). The photos are printed in rich color and add a documentary dimension to the book. Here’s a striking image of the closing of the Upper West Side branch of Shakespeare & Company—an image that perhaps captures more of the elegiac underpinnings of Paperback Island than I can do in words:
Paperback Island is shot-through with bibliophilia, a love of books that encompasses writers, readers, libraries, and publishers, yes—but also the mechanics of the book, the physical properties. It’s a love letter to books and the people who make them—and not just the writers and publishers, but the readers who make them, preserve them—and the friends who pass them on, make sure that others read them.
In a latter essay, “Physical Allure of the Book,” Brooks writes, “My friend Roger Skillings became a writer on account of picking up a Penguin edition of James Joyce’s Dubliners in a train station in Rome.” I’ll end this write-up in what I take to be the spirit of Brooks’s book, sharing a little anecdote of my own about a book I can’t part with.
In 2002 I was wandering Jimbocho, an area of Tokyo crammed with nearly 200 bookshops. I found, lying in the gutter but unsullied, a paperback Penguin Book — The Essential James Joyce, edited by Harry Levin. I glanced around, trying to see if the book was somehow connected to a nearby vendor, but it didn’t seem to be for sale. In any case, I surreptitiously slipped the book into my bag and walked on. I read “The Dead” on the train ride home. I’ve kept the book to this day, even though I have no need of a Joyce digest. I can’t help it. I love it.
Got a sweet bundle from Roman Muradov a few weeks ago: Yellow Zine #3 plus some other comix, including a take on Italo Calvino’s If on a Winter’s Night. Love the Joyce bookmark.
The comix themselves are funny, weird, and strangely heartfelt (why “strangely” — I suppose because there’s this weird cerebral/linguistic bent to them + literary allusion — these aren’t sad boy emo comics — but emotion and feeling comes through in Roman’s clean, expressive style).
Check out Roman’s site for more. I’m hoping for a graphic novel one day…