Middlemarch is a novel about consciousness, and what the novel does best in my estimation is show how different kinds of consciousness mediate and are mediated by the social forces they inhabit (and are inhabited by).
(The word consciousness appears 90 times in Middlemarch. If we include similar iterations, like conscious, consciously, unconscious, and unconsciously, the count grows to a total of 172 times. In contrast, iterations of the word conscience appear only 38 times).
Dorothea Brooke remained my favorite consciousness throughout the novel, and I missed her when she wasn’t there, when Eliot had us hovering around or even fully inhabiting another consciousness.
I’ll admit that in the final quarter of Middlemarch I found myself a bit weary of the Bulstrode disgrace plot—and yet I appreciate how Eliot inhabited that consciousness as well. Bulstrode provides Eliot a sharp tool to show how consciousness is blind, or even self-blinding—how consciousness massages conscience in order to survive. In a passage that illustrates this process, Eliot writes,
Bulstrode shrank from a direct lie with an intensity disproportionate to the number of his more indirect misdeeds. But many of these misdeeds were like the subtle muscular movements which are not taken account of in the consciousness, though they bring about the end that we fix our mind on and desire. And it is only what we are vividly conscious of that we can vividly imagine to be seen by Omniscience.
Consciousness cannot lay claim to conceiving of an absolute omniscient conscience, an absolute and ever-present moral consciousness. Too, earlier in the novel, Eliot’s narrator observes,
For the egoism which enters into our theories does not affect their sincerity; rather, the more our egoism is satisfied, the more robust is our belief.
Egoism is a central problem in Middlemarch; indeed, Eliot seems to posit egoism as the greatest threat to how individual consciousnesses navigate social reality. Here is here narrator again:
Will not a tiny speck very close to our vision blot out the glory of the world, and leave only a margin by which we see the blot? I know no speck so troublesome as self.
I cannot improve upon “no speck so troublesome as self” and will not adventure an attempt.
But back to the consciousness I liked best in Middlemarch: Dorothea.
Dorothea is a kind of genius of intention, and Eliot harnesses that genius—she shows us Dorothea’s consciousness-in-action. Eliot doesn’t just tell us what’s happening in Dorothea’s head; she makes that consciousness live in our own heads.
Dorothea’s life, like all lives, is beset with foiled plans and terrible mistakes. Still, Middlemarch grants Dorothea something of a happy ending in her marriage to Will Ladislaw, and yet refuses the conclusion of a classical comedy. There is no wedding scene. Indeed, the last time Dorothea speaks in the novel it is to reconcile with her sister Celia—a conclusion that confirms their love story the equal to that of Dorothea and Ladislaw’s love story.
Eliot’s novel is too sophisticated and too realistic for a simplistic happy or tragic conclusion, of course. In the novel’s “Finale,” the narrator reminds us that,
Every limit is a beginning as well as an ending…the fragment of a life, however typical, is not the sample of an even web.
The narrator then gives us broad details of the fates of the novel’s principal couples: Lydgate and Rosamond, skewing depressive; Mary and Fred, skewing comic; and finally Ladislaw and Dorothea. We learn of Ladislaw’s success as a reform politician and understand that Dorothea is an instrumental force in this success.
Eliot’s conclusion for this final pair skews neither comic nor tragic, but is something more complex—more realistic. Dorothea becomes a cautionary tale in the town of Middlemarch; her legacy is one of misspent potential in the eyes of society. The novel ends without indicating that any of the grand plans of Dorothea’s youth have been achieved. And yet the novel concludes with an oblique revelation about Dorothea’s misunderstood legacy.
In the second-to-final paragraph of Middlemarch, Eliot writes that,
those determining acts of [Dorothea’s] life were not ideally beautiful. They were the mixed result of young and noble impulse struggling amidst the conditions of an imperfect social state, in which great feelings will often take the aspect of error, and great faith the aspect of illusion. For there is no creature whose inward being is so strong that it is not greatly determined by what lies outside it.
Eliot refuses a simple happy ending here; her heroine is still a consciousness subject to the social forces around it. Dorothea’s great utopian ambitions are ultimately tempered by the cultural constraints her consciousness would otherwise seek to transcend.
But then the final paragraph of the novel points towards transcendence:
Her finely touched spirit had still its fine issues, though they were not widely visible. … But the effect of her being on those around her was incalculably diffusive: for the growing good of the world is partly dependent on unhistoric acts; and that things are not so ill with you and me as they might have been, is half owing to the number who lived faithfully a hidden life, and rest in unvisited tombs.
Dorothea—and, more significantly, the spirit of Dorothea—did real grand good in the world, an immeasurable good, “incalculably diffusive.” Even if she lived ultimately a “hidden life,” Eliot insists that it is people like Dorothea who have made the world better for “you and me.”
While “hidden life” and “unvisited tombs” may harbor negative connotations, these phrases are ultimately ironic: Eliot’s novel itself is the key to the hidden life of Dorothea Brooke. Middlemarch is a vivid and vivifying tomb for Dorothea, and we readers are the lucky visitors.
And they are dancing, the board floor slamming under the jackboots and the fiddlers grinning hideously over their canted pieces. Towering over them all is the judge and he is naked dancing, his small feet lively and quick and now in doubletime and bowing to the ladies, huge and pale and hairless, like an enormous infant. He never sleeps, he says. He says he’ll never die. He bows to the fiddlers and sashays backwards and throws back his head and laughs deep in his throat and he is a great favorite, the judge. He wafts his hat and the lunar dome of his skull passes palely under the lamps and he swings about and takes possession of one of the fiddles and he pirouettes and makes a pass, two passes, dancing and fiddling at once. His feet are light and nimble. He never sleeps. He says that he will never die. He dances in light and in shadow and he is a great favorite. He never sleeps, the judge. He is dancing, dancing. He says that he will never die.
The last paragraph (excepting the epilogue) of Cormac McCarthy’s Blood Meridian.
Seven quick thoughts:
I’ve read Blood Meridian more times than probably any book but I still don’t know what it means.
Hats, bears, coins, shadows, dancing.
The judge is a metaphysical entity, but what?
I think McCarthy’s is pointing to something past the devil.
In an early scene in “Person to Person,” the series finale of Mad Men, Joan Holloway tries cocaine for the first time. “I feel like someone just gave me very good news,” she beams, offering an advertising tag. The coke-sniffing detail seemed odd to me at first—perhaps it was another way for the series to signal the end of the sixties, to introduce the next drug, the next product to fuel future decades.
The final moments of “Person to Person,” however, show that the cocaine scene is an early reading rule. Joan’s testimony of the “Good News” comes from artificial inducement. Impermanent, intoxicating, and addictive, the coke here prefigures the Coke at the show’s end. Fittingly, Mad Men ends with a television commercial, the 1971 “I’d Like to Buy a the World a Coke” Coca-Cola ad.
The ad itself is a genius piece of propaganda: Buy a Coke, become a better person. Not feeling so good? Buy some more Coke. This ad strikes me as a prototypical example of what Slavoj Žižek would critique a few decades later as “the ultimate form of consumerism,” products that allow us “to be a consumerist, without any bad conscience, because the price for the countermeasure, for fighting consumerism, is already included into the price of a commodity.”
What’s the countermeasure, the counterforce then? All those supposed-values of the 1960s, which Don plunders for his career-restoring campaign. He cribs this vision of peace, love, and understanding from the New Age hucksters who are only too happy to take what’s left of our ad man’s money.
Don’s insight comes through a (purposefully facile?) moment of catharsis. In group therapy, a man takes the empty chair that Don’s counselor would have liked Don to fill himself. Don is spared testifying; the stranger will perform in his stead. He tells a story about feeling like a product on a shelf in a fridge, isolated, alienated. The core of his little monologue is about not understanding love, not knowing how to love or be loved. In a rare moment of empathy, Don has his big important cathartic release, and hugs the man, who has reminded Don of what Don already knew, but had been ignoring: People want to feel loved.
Earlier in the season, Don shot down an ad idea that had to do with love — “Love again? We always use that,” he says (or something close to that). But here, disconnected (almost all meaningful conversations in the episode are mediated through telephones), he’s reminded that what people want is touch, the sensation or feeling of love. And he can sell them that: The feeling of the feeling of love.
Here’s the show’s last moments:
The pat montage ties an unusually neat bow on the series’ major storylines. I’d argue that it’s best read ironically, something of a send-up of our desires, our wish for the characters we “love” to experience “love.”
This ironic reading bears out in light of the notes that punctuate the conclusion. The meditation-leader promises “new lives…a new you,” words that might be used to sell almost anything, from soap to hope. A chime then initiates om meditation, and the series ends with three notes: The chime, a smile on Don’s face, and the opening bars of “I’d Like to Buy a the World a Coke.” The chime recalls a ringing cash register, and Don’s smile is an epiphany of how to sell love. Matthew Weiner ends his seven season project with an ad, a cynical joke on the audience. I loved it.
Or maybe my ironic reading is wrong. Maybe there isn’t a cynical joke on the audience here. Maybe the simple resolutions were the best Weiner et al could do. Maybe the show is just a really good-looking glossy prime-time soap opera (it is), and like all soap operas it was designed to sell soap.
1. I finally saw Paul Thomas Anderson’s 2012 film The Master last night. I’m going to riff on the film. Fair warning:this riff will contain spoilers—I’ll talk about the film’s final scene, for instance (and if you just want to read about the ending, scroll down to point 23, after the embedded video).
2. The first hour of The Master is probably the best thing PTA has done.
3. The Master begins on a beach somewhere in the South Pacific. These are the final days of WWII. Navy boy Freddie Quell (portrayed by Joaquin Phoenix), solitary from his fellows, pours from a can of the mystic moonshine he brews into a coconut he’s hacked open with a machete. He then drinks the potion and mimes chopping off his hand with the machete. After this, he humps a woman made of sand and jerks off into the ocean.
4. The idyll of the Pacific beach contrasts strongly with Quell’s tortured psyche—it’s clear from the film’s first few moments that he’s borderline deranged, a sex-obsessed alcoholic who was damaged long before the war.
5. Quell is also a profoundly talented chemist (or alchemist) capable of brewing strange cocktails mixed from whatever’s at hand. These potions intrigue Lancaster Dodd (henceforth Master, played by Philip Seymour Hoffman), who samples a flask and asks Quell to brew more. Quell says he’ll make Master something different from that first batch, asking him, “How do you want to feel?”
6. “How do you want to feel?”
This question governs The Master, and the film is at its best when probing and plumbing these depths.
7. Back to my second statement: The first hour or so of The Master is probably the best thing PTA has done. Freddie Quell is an intriguing figure, a desperate madman who recapitulates the crimes of Oedipus where ever he goes.
He is The Misfit of Flannery O’Connor’s story “A Good Man Is Hard to Find,” trying to match faith to the phenomenal world.
He is Jonah, fleeing angry Yaweh, stowing away on a ship.
8. The first scenes of The Master borrow liberally from the Terrence Malick playbook:
The opening scene on the beach strongly recalls the opening of The Thin Red Line, and the subsequent scenes where Quell maybe murders a man and then must run feel like the opening minutes of Days of Heaven.
Like Malick, PTA lets the gorgeous cinematography convey meaning; dialog passes through the background of the film.
9. The dialog begins when Quell meets Master, charismatic leader of “The Cause.” You know of course that Master is based on L. Ron Hubbard, founder of Scientology. It’s worth pointing out that the film isn’t really about Scientology, or cults, or charlatans—although these points are explored, for sure—it’s really about the search for meaning, for stability. For some kind of peace.
10. The friendship—and friendship-as-dialog—between Master and Quell is by far the most compelling part of The Master, and the film’s best scene is a long episode where Master initiates “Processing” with Quell—delving into the man’s founding traumas to purify his spirit. I usually hate to laud actors, but Hoffman and Phoenix are sublime here, fully inhabiting the characters through the scenes deep emotional shifts.
The Master never surpasses this scene.
11. Indeed, the biggest failure of the film is that there’s no moment in its back half that can respond to the Processing scene. The film’s final scene attempts to mirror it in some ways, but the attempt lacks the weight. It’s off balance.
12. I feel the need to preface what I’m about to write by saying very clearly:
Paul Thomas Anderson is an extremely gifted auteur, a filmmaker who has, moreso than perhaps any of his contemporaries, continued in the (anti-)tradition of the New Hollywood films of the seventies. I would rather watch a PTA film than a film by just about anybody.
The guy has a real problem sticking the ending. His films fail to cohere, to transcend the sum of their parts. This might be an editing issue or a plotting issue or something more commercially-driven, like running time. I don’t know.
13. Exceptions to PTA not sticking the ending:
Punch Drunk Love, easily his most concise and focused film, a long short story from a filmmaker who works in sprawling novels.
Possibly Boogie Nights, which sags in the final third but is nevertheless buoyed by an energetic scene featuring Alfred Molina, a mixtape, some cocaine, and fireworks. (This scene is lifted from Robert Downey Sr.’s Putney Swope, by the way).
14. For the most part though, PTA’s films swell outside of the margins that their own narratives establish in the beginning of each film (I’m not sure if this sentence makes sense—what I mean is that the films’ endings fall apart w/r/t the films’ beginnings).
In There Will Be Blood, PTA uses a stunning, violent, unforgettable final moment as a punchline to the film. It’s probably what most of us remember, and it’s certainly a great way to close the epic. Still: When I rewatch Blood, I start to become impatient with the film’s meandering after its thrilling opening hour. I start to anticipate the horrific punchline.
15. The easiest example to point to of PTA’s undisciplined sprawl is Magnolia. I can’t think of a film with a stronger opening that so quickly devolves into Altmanesque chaos. Which is the point, yes, I get—but Magnolia, again, is a PTA film which can’t live up to its first hour. (Again, PTA covers over the back end’s sloppiness with a marvelous final scene).
16. So, to return to The Master: I went into the film with high expectations—hoping that this would be the film by PTA that coheres, that is more than just a collection of fantastic performances and amazing scenes. And for the first hour, I was enthralled: I cared deeply about Freddie Quell, found his strange passions heartbreaking, was moved by his bizarre relationship with Master.
And the film is great—it really is—but it’s not as great as I wanted it to be. (Which, yes, I know, says nothing about the film and everything about me).
17. The film’s seams start to show after the magical sea voyage from California to New York. The first few scenes in New York are fascinating (especially when Master is confronted by a skeptic at a party), but as the The Cause moves back West over land, PTA increasingly relies on montages and shorter scenes that seem like placeholders to cobble together the film’s longer sections.
18. The last truly transcendent scene is where Master sings “I’ll Go No More A-Roving,” and it comes at almost exactly the half-way point of the film’s 138 minute running time.
19. All kinds of interesting stuff happens after the “Roving” scene—and PTA seems content to raise more mysteries than he resolves, which I’m fine with—but a long montage showcasing the different Processing techniques of The Cause sucks the energy right out of the film.
20. What follows is a lot of meandering, a lot of unexplained—or worse, unexplored—moments between characters that shift focus away from the relationship between Master and Quell.
21. Maybe I want a longer edit of The Master.
22. Here’s a 20 minute reel of cut footage:
23. And what about the ending of The Master? As I tried to convey in points 13-15, PTA usually closes with a very strong scene or image. With the exception of There Will Be Blood, I’d argue that the final moments of PTA’s films generally depict moments of love, redemption, or reconciliation. The Master fits into this trend. How so?
24. Okay: So The Master is in some ways formally Oedipal.
Quell’s crimes are two-fold: He kills a man who he says reminds him of his father and he has sex with his aunt. The film leaves open the possibility that both of these crimes—crimes he confesses to Master during Processing—are simply displacements for the more direct sins of killing his real father and fucking his real mother.
The Oedipal tensions that underwrite the film are strongly on display in the relationship between Master and Quell: Master is in love with Quell; Quell needs a father figure. All sorts of weird familial displacements ensue between Master’s family members and Quell.
The Oedipal theme also evinces in the film’s motif of breasts, bellies, and other pregnancy images. While not many of The Cause’s ideas are expressed clearly in The Master, the idea that all founding traumas are recorded in/on the soul is made plain several times. Put another way, all people are subjected to traumas that exist in pre-Oedipal, pre-lingual, pre-conscious states.
Quell wants to return to the womb to correct or ameliorate or avoid these traumas. The impossibility of achieving this desire drives him to self-medicate with his homemade brews and to see sex in everything.
The film ends with Quell having sex with a stranger he picks up in a bar. They laugh heartily—another of the film’s motifs—laughter as a measurement of joy, but also dejection, also hysteria, also fear, also irrationality, also no language, just laughter—they laugh heartily, and in a shot that foregrounds his sex partner’s large breasts, Quell begins Processing her.
25. We then get the film’s last line, delivered with laughter: “Stick it back in, it fell out.”
The referent of the “it” is, on the surface level, Quell’s penis, but it also serves as a substitution for Quell himself, who would like to return to a mother, to start again in a new life. (The scene, a riff on Quell’s first Processing with Master, can also be read as the displaced sexual consummation between the two men).
The film’s final image gives us Quell lying down next to the woman made of sand, her huge breasts erect, dominating the shot; he curls into her, peaceful, serene, fetal. The shot is deceptive: It suggests reconciliation or even redemption, but the memory of peace is just one fragment of Quell’s terribly fragmented life. Significantly, the moment comes from the beginning of the film. If Quell is to be reborn and live again—as Master believes all people are—it is clear that he has not transcended his base animal urges.
When Quell awakes, he awakes to trauma.
26. Having riffed on the film’s end, I think the film is probably better than I gave it credit for earlier. It’s a cold Sunday. I think I’ll watch The Master again.
I had been reading William T. Vollmann’s enormous book Imperial. I bought the book in paperback and then put an illicit copy on my Kindle (this riff is not about the ethics of that move). It’s just easier to read that way, especially at night. At some point in Imperial, probably at some mention of coyotes or polleros—smugglers of humans—I felt a tug in the back of my brain pan, a tug that wanted to pull up Roberto Bolaño’s big big novel 2666—also on my Kindle (also an illicit copy, although I bought the book twice).
This is how I ended up rereading 2666 straight through. It was unplanned.
Like many readers, I aim to reread more than I actually end up rereading.
Truly excellent novels are always better in rereading: richer, fuller, more resonant. Sometimes we might find we’ve thoroughly misread them. (Imagine my horror rereading Lolita in my twenties to discover the vein of evil throbbing through it). Sometimes we find new tones that seemed impossible on the first run through. (I’ve read Blood Meridian at least once a year since the first time I read it, and it keeps getting funnier and funnier). Most of the time, rereading confirms the greatness of the novel, a greatness inhabiting the smallest details. (I’m looking at you Moby-Dick).
Even a riff should have a thesis, and here’s mine: 2666 has a reputation for being fragmentary and inconclusive—and in some ways, yes, of course it is—but a second full reading of 2666 reveals a book that is cohesive, densely allusive, and thematically precise.
Rereading is one way of stepping back to see the bigger picture that Bolaño twists together from smaller fragments. Rereading reveals the intertextual correspondences betweenthe books of 2666 (the five books proper, the “Parts,” of course, but also the texts, invented or real, that those books house).
2666 is also a book about writing.
To wit: “The Part About Archimboldi,” the fifth and final book of 2666, the book that features Benno von Archimboldi, the writer at the heart of 2666—this final chapter sews together many of the book’s (apparently) loose threads.
Two problems with the point above:
A. Benno von Archimboldi (aka Hans Reiter) is not at the heart of 2666 but rather a shadowy trace slipping through the margins, a ghost-presence that’s always there, but not generative or muscular like a heart. (I’m not sure exactly what I mean by this).
B. “The Part About Archimboldi” most decidedly does not sew together all the loose threads: That’s the reader’s job (or task or pleasure or plight or burden).
And so then: “2666 is also a book about writing”): 2666 is also a book about reading: A book about reading as detective work.
Who are the heroes of 2666?
They are all detectives of some kind, literal or otherwise.
Literary critics. Journalists. Philosophers. Psychologists. Psychics and fortune tellers. Police detectives. Private detectives. An American sheriff. A rogue politician. Poets. Publishers. Parents. Searchers.
Archimboldi shows up in the first book of 2666, “The Part About the Critics”; the eponymous critics, literary detectives are searching for him.
How does Archimboldi show up?
Inside a story (the Frisian lady’s) inside a story (the Swabian’s) (inside the story of “Critics,” which is inside the story of 2666).
The Frisian lady asks:
“Does anyone know the answer to the riddle? Does anyone understand it? Is there by chance a man in this town who can tell me the solution, even if he has to whisper it in my ear?”
And Archimboldi answers. He’s a reader, a detective.
Swinging back to the previous point: 2666 is a book about writing, and it shares the postmodern feature of calling attention to its own style and construction, yet it never does this in an overtly clever or insufferable fashion: It’s far more sly.
What is the construction or shape of 2666?
A straightforward answer: Five books in an intertextual conversation that seem to loop back around, where the last book prefigures the first book in a strange circuit.
Some possible metaphorical answers:
A void (“Voids can’t be filled,” Archimboldi says).
A labyrinth (the word labyrinth appears 14 times in Wimmer’s translation of 2666).
A mirror (61 times).
An abyss (22 times)
An asylum (43 times; madhouse appears 5 times).
How does Bolaño slyly announce or criticize or puncture his style in 2666?
In Ignacio Echevarria’s “Note to the First Edition” of 2666, he tells us that:
Among Bolaño’s notes for 2666 there appears the single line: “The narrator of 2666 is Arturo Belano.” And elsewhere Bolaño adds, with the indication “for the end of 2666”: “And that’s it, friends. I’ve done it all, I’ve lived it all. If I had the strength, I’d cry. I bid you all goodbye, Arturo Belano.”
Belano is Bolaño’s alter ego, a trace who slips and sails and ducks through the Bolañoverse (he also shows up unnamed in 2666 with his partner Ulises Lima; they manage to father a bastard son, Lalo Cura).
So Belano who narrates 2666 (how?!) is Bolaño: Okay: So? Now?
The channeling is metatextual or intertextual, a series of transpositions between the various narrators and protagonists and readers (detectives all).
The passage that I see most frequently cited from 2666 points to its intertextuality.
The passage is likely frequently cited because
A) Ignacio Echevarria cites it in his note at the beginning of 2666 and
B) it describes Bolaño’s project in 2666, both internally (the book as a strange beast, with intertextual readings within its five (plus) parts), and also externally (intertextually against the canon). Here is the passage (from “The Part About Amalfitano”):
One night, while the kid was scanning the shelves, Amalfitano asked him what books he liked and what book he was reading, just to make conversation. Without turning, the pharmacist answered that he liked books like The Metamorphosis, Bartleby, A Simple Heart, A Christmas Carol. And then he said that he was reading Capote’s Breakfast at Tiffany’s. Leaving aside the fact that A Simple Heart and A Christmas Carol were stories, not books, there was something revelatory about the taste of this bookish young pharmacist, who in another life might have been Trakl or who in this life might still be writing poems as desperate as those of his distant Austrian counterpart, and who clearly and inarguably preferred minor works to major ones. He chose The Metamorphosis over The Trial, he chose Bartleby over Moby-Dick,he chose A Simple Heart over Bouvard and Pecuchet, and A Christmas Carol over A Tale of Two Cities or The Pickwick Papers. What a sad paradox, thought Amalfitano. Now even bookish pharmacists are afraid to take on the great, imperfect, torrential works, books that blaze paths into the unknown. They choose the perfect exercises of the great masters. Or what amounts to the same thing: they want to watch the great masters spar, but they have no interest in real combat, when the great masters struggle against that something, that something that terrifies us all, that something that cows us and spurs us on, amid blood and mortal wounds and stench.
At the risk of belaboring or repeating the last point: Bolaño, ever the canon-maker, the list maker, situates 2666, his final work (he knows it’s his final work) along with “the great, imperfect, torrential works, books that blaze paths into the unknown,” a book that struggles “against that something, that something that terrifies us all, that something that cows us and spurs us on, amid blood and mortal wounds and stench.”
So some metatextual moments that, read intertextually, perhaps (perhaps!) work to outline that “unknown,” that “something” of 2666:
Near the end of “The Part About Crimes,” a culminating moment, where a female journalist (NB: a female journalist is the first murder victim in “Crimes”) reads the work of the poet/journalist Mercado:
Hernandez Mercado’s style wavered between sensationalism and flatness. The story was riddled with clichés, inaccuracies, sweeping statements, exaggerations, and flagrant lies. Sometimes Hernandez Mercado painted Haas as the scapegoat of a conspiracy of rich Sonorans and sometimes Haas appeared as an avenging angel or a detective locked in a cell but by no means defeated, gradually cornering his tormentors solely by dint of intelligence.
A description of the style of “The Part About the Crimes”: “The story was riddled with clichés, inaccuracies, sweeping statements, exaggerations, and flagrant lies.”
And, from “The Part About Archimboldi,” a moment where some critics read Ivanov’s novel Twilight and assess it:
Professor Stanislaw Strumilin read it. It struck him as hard to follow. The writer Aleksei Tolstoy read it. It struck him as chaotic. Andrei Zhdanov read it. He left it half finished. And Stalin read it. It struck him as suspect.
These are internal criticisms of 2666.
Another moment from Ansky’s journal that seems to describe “The Part About the Crimes,” 2666, and the Bolañoverse in general:
He mentions names Reiter has never heard before. Then, a few pages on, he mentions them again. As if he were afraid of forgetting them. Names, names, names. Those who made revolution and those who were devoured by that same revolution, though it wasn’t the same but another, not the dream but the nightmare that hides behind the eyelids of the dream.
While I’m using Ansky’s journal as a pseudo key for the intertextual labyrinth of 2666, let me grab this nugget:
Only in chaos are we conceivable.
(I added the note “thesis” in the electronic margin).
Or another description of the novel, couched in a description of history:
. . . history, which is a simple whore, has no decisive moments but is a proliferation of instants, brief interludes that vie with one another in monstrousness.
Another description of 2666 can be found in Bubis’s description of Archimboldi’s second novel:
Lüdicke had yet to come off the presses when Mr. Bubis received the manuscript of The Endless Rose, which he read in two nights, after which, deeply shaken, he woke his wife and told her they would have to publish this new book by Archimboldi.
“Is it good?” asked the baroness, half asleep and not bothering to sit up.
“It’s better than good,” said Bubis, pacing the room.
Then he began to talk, still pacing, about Europe, Greek mythology, and something vaguely like a police investigation, but the baroness fell back asleep and didn’t hear him.
The names of the novels here also suggest something about the structure of 2666: The Endless Rose suggests an eternal loop, as does Lüdicke, which etymologically suggests ludic, recursively playful . . . (Again, I’m just riffing here).
Another description of Archimboldi’s writing, which is of course a description of Bolaño’s 2666:
The style was strange. The writing was clear and sometimes even transparent, but the way the stories followed one after another didn’t lead anywhere: all that was left were the children, their parents, the animals, some neighbors, and in the end, all that was really left was nature, a nature that dissolved little by little in a boiling cauldron until it vanished completely.
Archimboldi’s name is some sort of secret key to the novel. He invents the name, of course, seemingly on the spot. (Invents is not the right word—rather, he synthesizes the name, cobbles it together from his readings. The name is intertextual).
The last name he appropriates from the painter Arcimboldo, whose paintings are instructive in understanding the structure of 2666, a narrative that comprises hundreds of internal discrete narratives that define the shape of the larger picture. The first name?
“They called me Benno after Benito Juarez,” said Archimboldi, “I suppose you know who Benito Juarez was.”
The dark heart of 2666, site of “Crimes,” is Santa Teresa, a transparent stand-in for Ciudad Juarez.
(Florita Almada, psychic medium and honest detective of “Crimes” channels Benito Juarez, the shepherd boy who became the president of Mexico; I’m tempted to quote here at some length but resist).
Re: Above: I foolishly suggested that Archimboldi’s name is some sort of secret key. I don’t think there is a secret key. Just reading. Rereading.
But, still dwelling on “Archimboldi,” there’s a moment in it where an old alpine hermit confesses to murdering his wife by pushing her into a ravine. In some way his confession seems to answer all the puzzles of “Crimes,” all the unresolved abysses, all the falls (literal and metaphorical). How can I justify this claim? How does a man confessing to a murder in a remote German border town in the 1950s answer the murders in Mexico in the 1990s? Or any of the other murders in the book? I suppose it’s a thematic echo, not a solution. Sweating late at night, reading past midnight, the moment struck me as larded with significance. I’m losing whatever thread I had . . .
So to end—how to end? Perhaps I’ll raid my first review of 2666, from January, 2009—surely I must have remarked on the end of the book, or on its apparent inconclusiveness—
—and so I did. And I don’t know if I can do better than this:
Readers enthralled by the murder-mystery aspects of the novel, particularly the throbbing detective beat of “The Part About The Crimes,” may find themselves disappointed by the seemingly ambiguous or inconclusive or open-ended ending(s) of 2666. While the final moments of “The Part About Archimboldi” dramatically tie directly into the “Crimes” and “Fate” sections, they hardly provide the types of conclusive, definitive answers that many readers demand. However, I think that the ending is perfect, and that far from providing no answers, the novel is larded with answers, bursting at the seams with answers, too many answers to swallow and digest in one sitting. Like a promising, strangely familiar turn in the labyrinth, the last page of the book invites the reader back to another, previously visited corridor, a hidden passage perhaps, a thread now charged with new importance . . . 2666 is a book that demands multiple readings.
It was a good suggestion three years ago and I’ll take it up again.